新版护照“吕”姓改拼“LYU” 英文无对应字母
近日,公安部出入境管理局证实,护照姓名拼音中,大写字母ü用YU代替,如吕,用LYU拼写。此前,由于英文字母及电脑键盘上无ü,吕字的拼写只能用LV或LU代替。公安部出入境管理局表示,新办理的护照上拼写发生了改变的市民,可以向护照签发机关申请办理姓名加注。措施:新版护照字母ü变YU5月15日全国启用新版普通护照后,...
教育部回应汉语拼音“o”读法:可参考“喔”发音
《汉语拼音方案》中汉字“窝”是用来标注韵母“uo”的,而“欧”是用来标注韵母“ou”的。《汉语拼音方案》韵母表中“o”(喔)、“uo”(窝)、“ou”(欧)是三个韵母。宋欣桥强调,事实再一次证明,把“o”读作“欧”或读作“窝”,肯定是不正确的。有读者质疑,“bo”“po”“mo”“fo”音节上明明...
在英语课堂中如何进行音标教学
第二,要从学生已经掌握的知识入手:具体说就是要从汉语拼音入手。为什么可以从汉语拼音入手来学音标?因为现行汉语拼音方案,是在借鉴国际音标的基础上制定出来的,汉语拼音和英语音标之间具有很大的相似性。既然二者之间有相似性,而且学生已经熟练掌握汉语拼音了,我们的教学工作就不能人为割裂新知识——英语音标与已有知识...
在未有拼音的时代,广东人是怎样标记汉字读音的?
所谓“音素”,是指构成音节的最小单位,例如“普通话”的汉语拼音由“putonghua”这3个音节构成,可以拆解成“p,u,t,o,ng,h,u,a”这7个音素。所以,为了消除反切法的弊病,在1918年,中华民国政府教育部就公布了一个半音素化的“注音字母方案”,正式改用符号来代替汉字进行注音。注音字母,是以...
一本教材让川话显洋
我们常用的汉语拼音确实存在缺陷,由于它不能区分同音字,所以生活中会产生许多歧义.如":(()*(+"这组汉语拼音,我们可以理解为"男生",也可以理解为"男声".而《汉语拼写方案》利用汉字的声旁区分同音字.马庆株教授说":汉字声旁反映古音,与声母发音部位和韵尾密切相关.语音简化造成同音字,局部反映古...
黑龙江省教育厅:严禁幼儿园教授汉语拼音、识字、计算、英语
记者从黑龙江省教育厅获悉,近日,《黑龙江省幼小科学衔接规范管理与综合整治指导意见》出台,在全省幼儿园、小学及面向学龄前儿童的校外培训机构开展幼小科学衔接综合治理工作(www.e993.com)2024年10月12日。幼儿园严禁以机械背诵、记忆、抄写、计算等方式进行知识技能性强化训练;不得提前教授汉语拼音、识字、计算、英语等小学课程内容。严禁小学起始学年不...
英文站名换成汉语拼音,北京地铁“去英语化”获认可,透露着什么
不过有网友发现,北京地铁已经改变风格了,将原本的英文站名,全换成了汉语拼音。比如“前门”的中文下面直接写着拼音“qianmen”。当然,其实很多名称在报站的时候也会用中文发音,但在写出来英语翻译时,后面往往都是用station这个词代表。而调整以后,就都直接用“站”的拼音代替了。
咸丰十年英语教材也玩谐音梗?150多年前,英语用汉语拼音标注
经历过英语初学阶段的人们大都会对书中的“学习法”会心一笑。除了“汉字从右至左读、英字从左至右读”的“使用说明”已经过时了,每句英语下方标注谐音汉字代替音标的“土方法”,比如“sitdown”“坐下”对应“西特当”等,相信会让不少人看了都心生“惺惺相惜”的穿越之感:原来老祖宗也这么干啊!
恶棍天使:恶棍不认识英语,硬是把英文的站名,说成汉语拼音站名
9月25日11:11|红星新闻动物趣闻性侵226佐治亚州校园枪击案后,美国超700名学生被拘!美媒:美校园面临大量暴力威胁今天06:46|环球网美国新闻暴力路牌拼写规范和语文教科书上的不一样?9月26日10:32|媒体动态教科书欧盟针对中国,匈牙利外长:将投反对票9月25日18:03|环球网外交访问匈牙利欧盟142...
先学汉语拼音还是先学英语?常见的3个启蒙困惑一次说清楚
汉语拼音的学习和英语的学习没有太大的关系,唯独有牵连的地方是汉语拼音和英语的自然拼读同时学习,孩子可能会混淆。所以,只要把这两项的学习分开就好,先学英文自然拼读会促进拼音的学习,先学拼音会促进自然拼读的学习。问题2:(马迪老师的讲座)受益匪浅。作为母亲,都想给孩子好的教育,知识有限,能力不足,就想借...