大学生用“圈内暗语”交流,明明是中文却看不懂,还得靠网友翻译
2024年3月12日 - 网易
只要通过汉字的组合就可以创造出新的词语。之前有网友说星期八这个单词用英语怎么说?你会发现很多老外蒙了,因为他们根本就没有创造出这样一个单词,可是用中文却轻轻松松的说了出来。但是受了高等教育的大学生,他们把汉语又玩出了新花样和新高度,实在是让人招架不住。很多家长上了年纪也感到疑惑,现在的大学生怎么...
详情
彭懿:40个春秋里,那些被误解的与无法放弃的丨专访
2022年5月24日 - 新浪
你和爱人杨玲玲合作翻译的英文图画书,或者你和其他合作者一起翻译的书,署名时你往往会被排在前面。你以前接受采访时对此给的理由,第一是你名气更大些,所以出版社会要求署你的名字;第二是杨玲玲先翻译,你来修改中文。从纯文学的角度来说,我们知道“一字千金”“推敲”之间大有乾坤,有时候你改换一个字,整个作品...
详情
国外汉学家群起批判中国文坛 内地文坛发起反击
2006年12月23日 - 北方网
我是文学翻译家,不是修辞家,看中文作品时我的重点是,如何用最贴切传神的英文把中文原著翻出来,而不是去评价他们的文字、意识或视野。不过,不瞒你说,我翻译时,偶尔会说此句不通,或怎么会写成这个样子,甚至,我会认为应该如此如此写会比较好一点。但这不一定是一个作家能否掌握母语的问题,话又说回来,我认为不管...
详情