原来!浦东国际机场、虹桥国际机场三字代码是这么来的!此外...
看似与所在地无关的三字代码相信大家一定会好奇,北京首都机场的代码是PEK,广州白云机场是CAN,南京禄口国际机场是NKG,这些代码好像与前面介绍的原则都不沾边,这是为什么?其实,这些代码是根据国内一些城市的历史“曾用名”制定的,这些历史名称采用的是“邮政式拼音”,它是以威妥玛氏拼音为根据,用拉丁字母来拼写地名的...
广州“黄陂站”不读“pí”?武汉网友懵了
但最后看到站点标注的拼音,才发现,原来这个字念作“bēi”。广州“黄陂站”怎么读?网友争议大一个字这么多读音,到底哪个是对的?一时间,网友们炸开了锅。广东人表示,这个字就念“bēi”;而很多湖北人则表示,他们只认这个字读成“pí”。网友评论带着网友的疑问,长江云新闻记者致电广州地铁客服,客服人员表示...
“合肥火车站”为何翻译成“Hefei Huochezhan”?
事实上,并非只有北京地铁把“站”译写为Zhan,其他城市的地铁也有如此拼写的。比如,福州地铁一号线站点“福州火车南站”,采用的是拼音式翻译——FuZhouHuoCheNanZhan。再比如,南京地铁站名“尖山路站”,对应拼写为JIANSHANLUZHAN。据此前调查,地铁站中文站名对应的字母拼写有3种情况:汉语拼音、英语及汉语拼音+英语。
早安焦作|收6%服务费?官方发声!/教育部回应!汉语拼音“o”读法……
早安焦作|收6%服务费?官方发声!/教育部回应!汉语拼音“o”读法……焦作市人力资源和社会保障局天气提醒:11月19日(星期日):晴间多云,偏西风2级~3级,3℃~19℃亚太发展“三问”作为亚太地区领导人,我们都要深入思考,要把一个什么样的亚太带到本世纪中叶?如何打造亚太发展的下一个“黄金三十年”?...
多方回应合肥地铁站名翻译
该公司表示,合肥轨道交通站名的命名方式依据的是2022年5月1日实施的《地名管理条例》(国务院令第753号)。根据《地名管理条例》第三条的规定,地名包括具有重要地理方位意义的交通运输设施名称。而根据《地名管理条例》第十五条的规定,地名的罗马字母拼写以《汉语拼音方案》作为统一规范,并根据国务院地名行政主管部门...
密码改变历史:从雅典间谍、戚继光到图灵
历史学家范文澜认为,用反切音来注字音,可能是当时一些儒生受梵文拼音字理的启示,他同时认为,这也是音韵学的开始(www.e993.com)2024年9月8日。在此之前,用的是直音,即用同音字来注音,那样对许多字并不容易。值得一提的是,音韵学是训诂学的得力工具,后者是研究古代文字意义的学问,因为训释词义往往需要通过语音来理解和说明。
我们必将同化他们
所以汉语拼音不是1958年才出现的,400年前就有,否则怎么会有Peking、HongKong、Kaohsiung这些拼写出来的地名呢?问题是这些拼写没个统一规范,有英国人翻的,有西班牙人翻的,有用广东话发音翻的,有用闽南话发音翻的……所以要有一套全国标准的注音系统,这就是我们学的汉语拼音。
混凝土知识100问|砂浆|方量|初凝|终凝|水泥_网易订阅
26、砼这个字的含义是什么?怎么读音?含义是人工制造的石头,代表混凝土。字典读音为tóng,也可以读hùnníngtu。27、膨胀剂的作用是什么?答:把膨胀剂掺入水泥中与水泥的水化物发生化学反应生成钙矾石等物质,增加了混凝土的密实性,同时体积产生微膨胀,减少了混凝土的收缩,起到了抗裂防渗的作用。
管庄地铁站名写错了被吐槽?我的拼音怎么跟你的不一样……
一般都是直接用拼音来表示比如北京(Beijing)上海(Shanghai)浙江(Zhejiang)杭州(Hangzhou)但是山西省和陕西省如果按照拼音拼写都是“Shanxi”而英文中是没有声调符号的如何单纯用字母来表示读音于是就不得不借用“国语罗马字”这个体系了
地铁站英文改拼音引热议不是坏事
其实,类似地铁站名采用拼音还是英文,近年来已在全国多个城市引发关注。不仅如此,有些城市道路路牌也从英文改成汉语拼音。如合肥延乔路路牌“YANQIAOROAD”改成了“YANQIAOLU”。对地铁站标识英文改拼音这件事,我们不能简单地以对和错或该与不该来判断,而是以实事求是的态度冷静思考,权衡利弊。无论是点赞还是...