普洱茶的读音,探究普洱茶的发音:如何正确说出这个独特的茶叶名字?
无量山生肖普洱茶的拼音是wúliàngshānshēngxiàopǔěrchá。
金莹|从凯司令到起士林_翻书党_澎湃新闻-The Paper
“KIESSLING”,我仔细读了一读,怎么和上海的凯司令发音这么像!虽然小时候我一直以为“凯司令”是“凯瑟琳”(Katherine),难不成两家以“K”字为商标的中华老字号还有什么关系吗?一第一反应自然是打开上海凯司令的主页看看。在“品牌故事”一栏,清晰地传达了这么几个观点:第一,凯司令是中国人(林康民、邓宝山)自己...
瞿秋白提议将汉字废除,赵元任写96字奇文:全文一个读音不同声调
因为汉字的字实在事太多了。英文时拼音文字。只有二十六个字母,且字母本身没有意义。只要将字母以不同顺序排列就能拼写出一个有意义的单词。但汉字不同,汉字是象形文字每个字都有它独特的意义。所以汉字打字机的键盘要将所有汉字都囊括进去才能保证正常使用。这样做的结果就是,汉字打字机键盘过大,每找一个字都...
【地理拓展】乌鞘(shāo)岭还是乌鞘(qiào)岭?邛崃山脉怎么读?准...
尉犁读yùlí,不读wèilí,这个地名使我联想到河北蔚县,其中的蔚字也是读yù音,并不是读wèi。汉字蔚和尉都是多音字,当他们用作地名或者姓氏时,读yù。如尉(yù)迟恭,尉(yù)犁,河北蔚(yù)县。尉犁又名“罗布淖尔”,源于“罗布泊”而得名,意为“水草丰腴的湖泊”,位于新疆中部,巴音郭楞蒙古自治州腹...
“天热”别再说hot了,这12种英文表达歪果仁才更常用!
muggy是形容词,表示“闷热的;潮湿的”,往往天热本身还不是最可怕的,可怕的是又湿又热,下雨之前积蓄的闷热就可以用这个词很准确地表达出来。-11-sultry/'s??ltr??/Thesultryweathercausedusmuchdiscomfort.闷热的天气导致我们很不舒服
南海之滨的阳江话:把小姑娘叫作“大姐仔”,有特色渔家情歌
陈慎光向南都记者举例说,除了韵母为“ong”“en”的阳江字音(如东、风、中、供、冲、恩、分、跟、真)与普通话发音相同外,一般字音非本地人都不易听懂(www.e993.com)2024年11月11日。譬如阳江话的“猪”“鸡”读音与普通话发音相反。如果有外地人到市场用普通话说买一斤鸡肉,卖肉的人也许会给一斤猪肉。
实用锦囊:学好英语的42个经典要诀
绕口令(tonguetwisters)常把容易混淆或念错的音放在一起。但因他们常以歌谣或押韵的形式出现,因此读熟之后也会觉得顺口好听。所以英语绕口令可以作为练习英语发音和会话的辅助教材。第十二要诀:多记一些幽默笑话,准备随时应用爱听笑话是人的天性,在社交场合中随时的插上几句笑话,可以使气氛轻松活泼,更容易赢得友谊。
100个中国最难读的地名,99%的人都读错了 史上最全各省卫视台LOGO...
39.河北乐亭的乐,读lào。唐山当地的发音。李大钊的故乡。但山东乐陵音le。40.河北大城的大,读dài,不读dà。41.河北冉庄的冉,读rǎn。42.河北邯郸的邯,读hán。43.山西隰县的隰,读为xí。隰指地势低洼而潮湿的处所。44.山西洪洞的洞,读为tóng,不读dòng。传统京剧《苏三起解》中的那句闻名的唱段...
《射雕》英译本为什么把“黄蓉”译成“黄莲花”?
在这里,译者表示:如果用Rong来翻译黄蓉的名字,那么看不懂拼音的英文读者就会像可怜的郭靖一样,一头雾水。各版本电视剧《射雕英雄传》中郭靖黄蓉初次相见的场景武侠世界:金庸及其作品或许是为了减少西方读者的隔阂感,译者在第一册序言中这样提炼《射雕》的精髓:这是一个“英雄”诞生于“爱与忠诚的试炼”的故事...
实用出国旅游速成英语 - 海外旅游 - 新闻资讯 - 航空旅游网
烦请版上的英语老师将正确的英语附后(我说不准,怕误导大家),想出国旅游的同学不妨练练。我很希望有行家能做出这样一个小软件:将这类常用的单词、短句做成一个可以在mp4中播放的有文字、有读音的文件,便于随身携带,经常学习巩固。现在年纪大了,不过100多单词吧,几个月不用就忘掉一大半了(夕阳雨老师已经在着手...