头版头条:深圳6线路、37个地铁站名定了
·读音更易区分“西坑站”和4号线的“茜坑站”发音难分清,因此改为“园山西坑站”。·名字更好听网友认为“用医院命名有点不好听”“中大八院”站已改为“福星站”·更有文旅特色“龙津站”改为“沙井古墟站”;“光明中医院站”改为“红坳公园站”数读交通·当前深圳市城市轨道交通运营线路达...
37个地铁站名公布
37个地铁站名公布调整方向读音易区分:“西坑站”和“茜坑站”发音难分清,因此改为“园山西坑站”名字更好听:网友认为“用医院命名不好听”,“中大八院站”改“福星站”更富地标特色:“龙津站”改“沙井古墟站”;“光明中医院站”改“红坳公园站”数读交通当前全市城市轨道交通运营线路达到17条(含有...
韩媒:被指“引发混乱”,首尔部分地铁站中文播报站名将改为韩语播音
环球网报道据韩联社报道,首尔交通公社7月31日表示,首尔地铁2号线江南站和3号线良才站的中文报站播音中的站名将改为韩语读音。报道称,江南和良才两站曾于2016年新盆唐线开通时开始试点中文报站。韩媒发布的稿件称,与其他站点不同,这两站直接用中文读音播报站名,被指“引发混乱”。报道称,公社有关负责...
武汉地铁柏林(bólín)站逐步更名柏林(bǎilín)
该线蔡甸段终点站的柏林的拼音标注为“Bo”,而这个发音引起了当地人的质疑:一些蔡甸居民认为,这个站点应该叫柏(bǎi)林,因为当地人一直都是这么叫的;还有市民也指出,据汉阳县志记载,柏林原为汉阳县的一个乡,有300余年历史,读音为“bǎil??n”,而新华字典显示,“柏”字读“b??”音时,仅用于德国首都柏林...
广州这个地铁站很“尴尬”,游客总是读错名字,本地人常常听不懂
实际上,“区”这个字本来就是个多音字,可以读作“驱”音,也可以读作“欧”音,只不过“区”这个字读作“欧”音时通常都是作为姓氏,只不过“区”这个姓大家平时比较少见,再加上地铁站的名字要读成姓氏的发音也是很多游客没想到的,所以总是被读错,自然也就在所难免了。
有望明年开通!地铁3号线东延段站名获批,11号线还要等等
征求意见阶段,傍江站收到的意见较多,有市民觉得其粤语读音和“膀胱”相同(www.e993.com)2024年10月22日。市民政局解释,该站位于傍江村内,相传傍江于元代建村,因依山傍江而得名,根据《广州市地铁车站命名规则》,优先采用老地名及村落名称,故以此命名。按照依山傍水的意思,该站粤语发音应为“磅江”,而非“膀胱”。至于石碁南站,征求...
...的“坊”到底念一声还是二声? 执着市民三次留言促成地铁全线排查
当天,江夏区民政局回应,经查阅《江夏区地名志》等资料,纸坊大街的“坊”正确规范读音是二声fáng,因“坊”二声读音意指一些小手工业的制作场所,而纸坊地名来历就是因唐代造纸作坊鼎盛形成集镇而得名,故以纸坊地名命名的路名读音是二声fáng。随后,周先生再次留言,希望武汉地铁集团更正报站语音。武汉地铁集团回应,...
时刻帮|长沙地铁盲文标识是粤语?记者实地探访
在长沙地铁4号线湖南师大站,王硕果抚摸着盲文标识说,该网友反映的问题确实存在。扶梯扶手标识中英两种盲文,“向下标识读音是‘luan’,向上的读音是‘sun’,正确的应该是‘jiang’和‘sheng’,英文盲文up,down是正确的。”王硕果不懂粤语,盲文未标注声调,所以不确定是不是网友所说的粤语发音。“但肯定不是...
全成都「最和谐」的地铁站
成都地铁站名有很多有趣的典故。比如,坐成都地铁八号线到“杉板桥”站的时候,总是下意识觉得站名报错了。下车的时候我特意看了一眼,路线图的上“杉”字的读音是“sha”。关于“杉板桥”的读音很久以前就有争论。有人说应该取“杉树”的音读作“shan”,有人说老成都几十年来都把这个地名读成“杉(sha)...
一周文化讲座|这个时代,我们为什么还需要阅读?_腾讯新闻
非典型人物志《史记今读》将传世经典《史记》放到文化长河中,回顾生成它的壮阔的时空景象,考察一部杰作在古典世界中为何伟大。8月16日下午,我们邀请了《史记今读》作者黄德海、书评人刘铮,做客上生新所茑屋书店,一起聊聊在一个个具体的场景中,司马迁的处境与应对,看他怎样一步步成长为一个独特的自己。上海|发现...