中式英语火到国外了,老外看到直呼妙哉!老外:当代的莎士比亚?
英语和日语的骂人技巧常常被本国人调侃,反观中文则被认为是具有最强的讽刺能力的语言(因为它的比喻、引申和谐音非常丰富,还有大量的词汇连接可以使用)。看到有人用英语骂道:“你没有生育能力,但却子孙满堂”,后面还接着说“全靠兄弟的帮助”。x上有外国人说新冠是中国病毒,底下有老外回复right,一位中国网友在...
“u swan,he frog!”火成外网新一代“互联网圣经”,老外:莎士比亚...
当然最戳洋人肺管子的还是momo简简单单的一句:「youpretty,heugly,uswan,hefrog!」,仅用八个词语就生动地描绘了对美女配“丑男”的绝妙惋惜。了解中国文化的热心网友,贴心解析了这句中式英语包含的深层笑点。比如“frog”其实对应的是中国俗语中的“癞蛤蟆”:这其实源自中文里一句俗语:‘癞蛤蟆想吃天鹅肉...
建议打工人,起英文名要谨慎|起名|中文名|身份证_网易订阅
4????最后,如果你们公司里别人都有英文名,你没有,就显得你不合群。起个英文名,有助于于融入集体,增强团队的凝聚力和归属感。以上四点,听上去都挺好、挺有道理,但都不是本文的目的。本文的目的是帮你避雷避坑:如何避开哪些有问题的英文名,避免负面联想(谐音梗、班味儿、骂人的脏话等),从而让保持相对愉...
当粗口创作成为潮流,我们该宽容还是抵制?
有潮汕网友解释,“捏一个吉”是潮汕话“领姨个紫”的谐音,普通话翻译过来就是“nmgb”。之后,市场监管部门对该店铺进行查处。商家表示,其通过网络少量购买该文创产品进行线下销售,卖出了十几个。该店铺目前已停业整顿,并下架该商品。▲售卖该产品的店铺,图源网络不过,对于这件事大家却有不同意见:有人认为该...
你在用自创土味英语骂人,老外却以为这是夸奖
虽然同样是表达“rightyourmotherright”,但这次,网友们显然融入了更多“谐音梗”的特色在里面。如果光看回复你还是弄不懂什么意思,不妨把这句话大声地朗读出来给身边的人听听?有意思的是,这种“塑料英语”确实正在逐渐影响英语。有道网络词典已经把funnymudpee收录进了自己的词典中。虽然这得不到学界的认可...
这个谐音梗,我接受不了
这个谐音梗,我接受不了,作者:维舟,编辑:张文曦,校对:杨潮,头图来源:《疼痛难免》剧照如果你最近打开社交媒体,应该可以看到很多像“成功加入羊圈”“如何照顾三只羊”之类的内容分享(www.e993.com)2024年11月13日。你很可能会对这样的表述一笑而过,但过后又觉得有地方不对劲,却又没法准确地说出到底有哪里让你感到不适。
老师的“谐音梗”能有多牛?赢得满堂喝彩,却容易让学生误会
贡献出谐音梗的可不只有数学老师,英语老师也“出了分力”。大部分老师在讲题时,为了区分开B和D,都会用2B和4D来说。而2B听着就像骂人一样,许多调皮的学生听到这里都会偷笑。老师在讲课中还会经常念到:itwas,一些有口音的老师经常会把他读成一坨屎,学生们听到都快憋不住乐了。
各科老师谐音梗大集合,政治老师不算啥,数学老师才是“金句王”
英语老师我们知道在英语试卷中选择题占了大半壁江山,而学生时期的我们也会有这样的经历,每当读到选项B和D的时候,总是很难区分。而这位英语老师,为了区分便把B读成2B。虽然老师是为了让学生更好地区分,但是在学生听起来这句话更像是在骂人,都是谐音梗惹的祸。
大家都误会了!原来广东人讲“扑街”,并非真的骂人?
其中里面说明:扑(仆)《集韵》标注的发音为“普木切”。而现代粤语拼音:puk1gaai1,亦作英文字母:PK)。以“扑街”来骂人的缘由众说纷纭,尤其粤语地区,会出现很多舶来词。例如“咸湿”,源出于英语hamshop,是淫秽,好色之意。那么有人猜测,“扑街”是否也是英语里面骂人“PoorGuy”的意思?
脸丢大了,华中师大官方账号用“伪诗经”宣传军训,通篇讽刺骂人
对于此事,你怎么看?欢迎在下方留言评论。猜你还想看:跟孩子说“上课要认真听讲”等于废话,换成这3件事和3句话更管用英语学霸:坚持“五步精读法”半年,我从英语垫底生变成了尖子生语文名师:学古诗文要趁早,坚持四个原则,孩子轻松学好古诗文脑科学研究:要想孩子学习好、记忆又快又牢,“骗”过大脑...