地铁站名“合肥火车站”翻译成“Hefei Huochezhan”?多方回应
杨东说,地名的罗马字母拼写以《汉语拼音方案》作为统一规范,按照国务院地名行政主管部门会同国务院有关部门制定的规则拼写。《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。对于合肥轨道交通站内部分线路站名音译不一致,有些仍为英文翻译的问题,杨东表示,如未按...
新教材培训笔记:拼音教学的几点建议
《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。初等教育应当进行汉语拼音教学。回溯1958年正式颁布的《汉语拼音方案》,同样对拼音的属性有明确定位:作为帮助学习汉字和推广普通话的工具,应该首先在师范、中、小学校进行教学。二、目标定位:依据新课标《义务...
地名的语音形式与文字形式——也谈北京方志中的“双泉铺”与“双...
综以言之,“双泉铺”这一地名自元代置急递铺时产生,明中叶后文献多记载为“双缐铺”,清代正名“双泉铺”,民国后改作“双泉堡”;无论其文字形式如何变化,其语音形式一直较为稳定,读作“双泉铺”。由此不难看出,地名的语音形式相对文字形式更稳定。特别提请注意的是,在传统社会的语言生活中,地名绝大多数情况下...
新时期语言文字法规政策文件名录_政策法规_语言文字_[已归档]2019...
??关于颁发《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》的通知(1984年12月25日中国地名委员会、中国文字改革委员会、国家测绘局)??颁发《关于地名用字的若干规定》的通知(1987年3月27日国家语委、中国地名委员会、铁道部、交通部、国家海洋局、国家测绘局)??关于地名标志不得采用“威妥玛式”等...
指南共识 | 中国克罗恩病诊治指南(2023 年·广州)
文献来源:中华炎性肠病杂志,2024年第8卷第1期作者:中华医学会消化病学分会炎症性肠病学组中国炎症性肠病诊疗质量控制评估中心通信作者:陈旻湖(中山大学附属第一医院消化内科);吴开春(空军军医大学西京医院消化病医院)引用本文:中华医学会消化病学分会炎症性肠病学组,中国炎症性肠病诊疗质量控制评估中心.中国克罗...
指南共识 | 中国溃疡性结肠炎诊治指南(2023 年·西安)
文献来源:中华炎性肠病杂志,2024年第8卷第1期作者:中华医学会消化病学分会炎症性肠病学组中国炎症性肠病诊疗质量控制评估中心通信作者:吴开春(空军军医大学西京医院消化病医院);陈旻湖(中山大学附属第一医院消化内科);钱家鸣(中国医学科学院北京协和医学院北京协和医院消化内科)引用本文:中华医学会消化病学分会...
汉字??汉语与民族文化传承——字根汉字之命运前瞻
对于这个问题,1958年周恩来同志在《当前文字改革的任务》中提出了他的观点:“至于汉字的前途,它是不是千秋万代,永远不变呢?还是,要变呢?它是向着汉字自己的形体变化呢?还是被拼音文字代替呢?它是为拉丁字母式的拼音文字所代替,还是为另一种形式的拼音文字所代替呢?这个问题我们现在还不忙作出结论。但是文字总是要...
新中国的伟大发明,《汉语拼音方案》是如何产生的?
后来又出现的威妥玛式和邮政式汉字译音方案相似,基本都是拼写官话。威妥玛式曾经是音译中国人名、地名和事物名称的通用标准,邮政式曾经是中国地名音译作为邮政和电报业务的书写标准。甲午战争失败以后,我国的先进学者清醒地认识到创制拼音文字的迫切需要,也纷纷有所创作,兴起了"清末切音字运动"。
《汉语拼音方案》颁布60年了,它的鼻祖是传教士写的这些书
今年2月11日是全国人民代表大会批准颁布《汉语拼音方案》60周年的纪念日。现代汉语拼音方案吸收和继承了章太炎注音符号、赵元任等人国语罗马字、瞿秋白等人拉丁化新文字的特点,但是汉语拼音的源头一直可以追溯到明朝。1958年在全国政治协商会议《当前文字改革的任务》报告中,官方也表明了这样的态度:“采用拉丁字母为汉字注...
著名语言学家杨耐思逝世 他曾说八思巴字是史上首个汉语拼音方案
八思巴字既是元朝颁行的国字,用于拼写蒙古语和“译写一切文字”,这个拼音方案,就成了历史上第一个汉语拼音方案。杨耐思曾介绍,八思巴字颁行数十年之久,后来随着元朝灭亡而被废弃,但用八思巴字译写汉语的文献文物资料被保存下来的还很多,都是研究八思巴字汉语拼音方案的原始依据,也是研究当时政治、文化、经济、...