杨国强谈二十世纪初年中国的社会、政治和文化
从最早的著作《百年嬗蜕:中国近代的士与社会》,到后来的《晚清的士人与世相》,再到早几年的《衰世与西法:晚清中国的旧邦新命和社会脱榫》,以及最近出版的《两头不到岸:二十世纪初年中国的社会、政治和文化》,有一个一以贯之的关注主题就是传统中国的士人向现代新式知识人的历史转型,也因此一直关切维系中国历史...
一个国家的精神,就印在他们的钞票上
孟德斯鸠(1689-1755)启蒙思想家,西方学说和法学理论的创始人,经典著作的作者《论法的精神》。他有很多名言,比如他对自由最准确的定义:自由不是无限的自由,而是做法律允许的一切的权利。帕斯卡(1623-1662)数学家、物理学家、宗教哲学家、散文家,他的笔记本在他去世后被编为《思想录》。他活得不长,但他说:把...
梁展谈卡夫卡、帝国与共同体
我最早关注到全球史研究方法的契机,是参与刘禾老师主编的《世界秩序与文明等级:全球史研究的新路径》这本书。她当时召集了一系列会议,包括邀请德国全球史权威塞巴斯蒂安·康拉德(SebastianConrad)来中国做了一场题为“启蒙的全球史”的讲演。康拉德提出的核心问题是,启蒙运动究竟是十七、十八世纪诞生于西方的局部现象,...
中法元首互赠礼物时,为何提及这位福建人?
后来,孟德斯鸠将他与黄嘉略的谈话内容整理为三次记录,装订成册,冠名为《关于中国问题与黄先生的对话》。其著作《波斯人信札》中至少有五处直接取材于他们的谈话,《论法的精神》中有六处直接引用了他们的谈话内容,足以见黄嘉略这位中法文化交流先驱对孟德斯鸠影响之深远。穿越百年时光,越过山和大海这些泛黄的纸张隽...
中国的“海神”四海龙王都是舶来品?最早的中国海神比你想象中的更...
其实,这种农耕文明VS海洋文明的图景,也不过是照搬18世纪法国思想家孟德斯鸠的那段著名论断罢了,本不值一提。而且,即便从孟德斯鸠的后继者约米尼所提供的分析思路来看,与其说中华文明是一个纯粹的农耕文明,不如说是一个半岛文明。中华文明由于领土广博而带来的自然条件的复杂性,使我们的某些地区具有农耕文明要素的同时,...
陈启修——第一位翻译《资本论》的中国学者
1914年,陈启修在帝大一年级读书期间,翻译了日本小林丑三郎著的《财政学提要》,由国内的上海科学会编辑部出版发行,全书约20万字(www.e993.com)2024年9月29日。这是陈启修最早的一部译著,也是他一生学术活动的开始。《财政学提要》一书问世,正是辛亥革命成功后第三个年头,“驱除鞑虏”的任务完成,民国政府刚刚成立,封建王朝的财税制度已经废除,而适...
300多年前的一本小书,领导人为何看重
在翻译时,弗朗索瓦·贝尼耶参考了拉丁文本《中国哲学家孔子》,并将原著的感谢信、导言以及注释全部删减,在翻译正文时没有完全遵从原著。《中国哲学家孔子》是1687年比利时人柏应理等在巴黎出版的。这本书将“四书”的三部著作《大学》《论语》《中庸》进行了翻译和注释,是《论语》在西方的第一个拉丁文译本。展览...
在今天的中国阅读孟德斯鸠有何特殊意义?
渠敬东:《孟德斯鸠传》这本书最早是商务印书馆出版的,我和我的学生在一块研读孟德斯鸠原著的时候,也读过这本书。孟德斯鸠的经历和思想,在我们今天这样的思想处境里显得非常有意义,我想跟大家聊一聊。我们都知道中国经过了两个30年,到了一个非常关键的时候。无论我们套用中国平常的讲法,所谓“三十年河东,三十年...
明查|什么是“大翻译运动”?
-所谓“大翻译运动”,本质上是一场围绕推特账号@TGTM_Official展开的以“翻译”为名的去中心化反华运动。此运动的积极参与者多有明显的反华倾向,其中不乏“台独”、“港独”和“藏独”的支持者。-@TGTM_Official自诩为以“真实反映”中国网民言论为目的“大翻译运动”的信息集散地,但其翻译的所谓中国网民的...
从未知国到异托邦:17-20世纪西方在中国的植物猎取①
2:林奈时期:18世纪中叶到1793年(TheLinnaeanPeriod.Fromaboutthemid-18thcenturyto1793);3:马葛尔尼使团1793年访华时期最初在中国内地植物探寻,到第一次鸦片战争时期(ThefirstbotanicalexplorationoftheinteriorofChinain1793,tothe1stOpiumWarin1840);...