十分笃定地告诉大家:不管教材怎么改,英语这么学没错
这是我们作为家长要看到的,不要只觉得英语好就是单词量高,多死记硬背就好了。如果还是用传统的方式学英语,我可以很肯定地说,哪怕记忆单词再多,还是会“水土不服”。说到背单词了,插一句,记单词也是有科学记忆方法的,比如《海尼曼》专门有一个打卡本,就是用到了艾宾浩斯循环法,相当于给你做好了背单词规划表...
深度|比尔·盖茨最新访谈:Scaling Law仍是有效的,AI下一个前沿...
AdamBrotman:这很有趣,比尔,我想从一个稍微不同的角度来讨论这个问题。但既然你提到了我们的后辈,她真的能够看着我在ChatGPT中使用Whisper模型。她看到我生活在一个AI世界中,看着她非常自如地使用语音界面,尤其是在她这个年龄,真是令人着迷。实际上,对她来说,做语音界面比她还在学习拼写更容易。她刚刚学会了如...
学英语刚需!带娃学英语3年了,才发现这笔钱花得真值~
小初高各个版本英文教材的单词,一键背诵;还有KET、PET、中考高、雅思、托福词汇,各种单词书都不用自己买了。用法跟单词机差不多,按照艾宾浩斯记忆曲线背得快记得牢,还有专项测试步骤,从英译汉、汉译英、拼写的角度再测试一遍,彻底把生词变“熟词”。自由模式,自定义单词表平时查生词时,可以点收藏自动生成...
手机都有哪些文字翻译神器?用这6个工具轻松将文字翻译英语
NaverPapago接下来是来自韩国的“NaverPapago”。这款软件不仅支持多种语言的翻译,还具备了文本、语音和图片翻译的多功能性。我们可以根据需要选择不同的翻译方式,无论是阅读外文网页,还是翻译图片中的文字,它都能轻松应对。二、手机自带的工具备忘录不要小看了手机自带的备忘录应用。许多备忘录...
不夸张, 这个磨耳朵神器“人手一个”,我见过的英语牛娃都在用!
众所周知,倾听者是被一代家长盖章过的听力神器。无论听力机如何卷,倾听者都是行业鼻祖。在社区群里,讨论热度一直很高,有多数花友表示,用倾听者带娃听音频、练口语会更有效和方便。先说说所倾听者是啥概括来说,一款小巧便捷、操作方便、还能储存资源,帮助孩子练听力、学英语的“鸡娃神器”,本质上是一款复读机...
肉夹馍、凉皮、牛羊肉泡馍…… 这些美食用英语咋说 西安传统小吃...
“比如肉夹馍,我会直接翻译‘RouJiaMo’,凉皮会翻译为‘LiangPi’,羊肉泡馍翻译为‘YangrouPaomo’,面食基本是‘Noodles’(www.e993.com)2024年9月22日。主要以音译为主,朋友们品尝后,我们也会交流这些美食的具体做法。在听、看、尝过之后,他们都能够理解。”刘文景说,大多数外国人其实更习惯用“ChineseHamburger”来形容肉夹馍,意思...
凉皮、泡馍……用英文应该咋翻译?有没有地方标准?
“比如肉夹馍,我会直接翻译‘RouJiaMo’,凉皮会翻译为‘LiangPi’,羊肉泡馍翻译为‘YangrouPaomo’,面食基本是‘Noodles’。主要以音译为主,朋友们品尝后,我们也会交流这些美食的具体做法。在听、看、尝过之后,他们都能够理解。”刘文景说,大多数外国人其实更习惯用“ChineseHamburger”来形容肉夹馍,意思...
朱婷全英文采访!不要翻译现场批女排4大缺陷,一点不给蔡斌面子
所以外国记者也专门在赛后找到了朱婷进行采访,本来现场给朱婷配了一个翻译,但是留洋这么多年,朱婷的英语早就已经不需要翻译了,她立刻回答了外国记者的提问。因为本来翻译还想准备给朱婷翻译一下这个记者的问题,朱婷笑着说:“我可以我可以。”随后大婷立刻回应:“首先承认了日本女排是一个非常出色的强队,对面的...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院...
地铁站名“合肥火车站”翻译成“Hefei Huochezhan”?多方回应
《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。对于合肥轨道交通站内部分线路站名音译不一致,有些仍为英文翻译的问题,杨东表示,如未按要求设置,会尽快督促对方进行整改。