千年书法瑰宝《千唐志斋碑铭全集》最全面世
铭文640字,行文不拘陈规。对自己显赫家世一笔带过,曰:“其门阀既承先大夫之后,不备书也。”对自己一生的历官和政绩,也是轻描淡写。然而,通过对年轻时远大人生理想的追述,通过对“边备不修,戎狄堪虑,风俗奢侈,黎庶饥寒”现实充满怅恨的表白,通过对自己平生诗歌、文章、著述的一一记录,着墨不多,便刻画出了自己鲜...
高山杉|十七年时期有关藏语古代历史文献的翻译和研究(下)
第一,内容全是译自杜齐《吐蕃王墓》所收碑铭的英译部分,这与《初步意见》所记《西藏古碑铭集》“主要”参考杜齐该书“英译部分碑铭译”完全符合。第二,用纸和字体与本文介绍的西藏调查组在同一时期打字油印的其他文件近似,所以很可能就是1961年的拉萨打印本《西藏古碑铭集》。不过我买到的不是二十三页,而是只有...
段渝:百年大禹研究的主要观点和论争
尤其是三峡考古中发现的朐忍令景云碑,碑铭说到“大业既定,镇安海内,先人伯沇,匪志慷慨,术禹石纽、汶川之会”,结合传世文献分析,足以表明西汉初期所有人都认为这里是大禹的石纽,可见这个传说一定是先秦的。而“禹生石纽的传说是很重要的,它反映着古代的历史实际”。
高山杉|十七年时期有关藏语古代历史文献的翻译和研究(下)_腾讯新闻
原因有二。第一,内容全是译自杜齐《吐蕃王墓》所收碑铭的英译部分,这与《初步意见》所记《西藏古碑铭集》“主要”参考杜齐该书“英译部分碑铭译”完全符合。第二,用纸和字体与本文介绍的西藏调查组在同一时期打字油印的其他文件近似,所以很可能就是1961年的拉萨打印本《西藏古碑铭集》。不过我买到的不是二十三...
高山杉|十七年时期有关藏语古代历史文献的翻译和研究(下)_腾讯新闻
原因有二。第一,内容全是译自杜齐《吐蕃王墓》所收碑铭的英译部分,这与《初步意见》所记《西藏古碑铭集》“主要”参考杜齐该书“英译部分碑铭译”完全符合。第二,用纸和字体与本文介绍的西藏调查组在同一时期打字油印的其他文件近似,所以很可能就是1961年的拉萨打印本《西藏古碑铭集》。不过我买到的不是二十三...
高山杉|十七年时期有关藏语古代历史文献的翻译和研究(下)_凤凰网
佛协版收有张建木写的《简短的弁言》(1963年7月)和《序言》(1983年7月),以及王尧写的《张译〈印度佛教史〉读后赘语》(www.e993.com)2024年7月31日。第二个正式发行的本子是四川民族出版社于1988年3月出版的(简称四川民族版),多罗那他名字里的“他”被改成了“它”。四川民族版请了陈庆英作特约编辑,新加入《拉萨版〈印度佛教史〉的...
高山杉|十七年时期有关藏语古代历史文献的翻译和研究(下)_腾讯新闻
原因有二。第一,内容全是译自杜齐《吐蕃王墓》所收碑铭的英译部分,这与《初步意见》所记《西藏古碑铭集》“主要”参考杜齐该书“英译部分碑铭译”完全符合。第二,用纸和字体与本文介绍的西藏调查组在同一时期打字油印的其他文件近似,所以很可能就是1961年的拉萨打印本《西藏古碑铭集》。不过我买到的不是二十三...