浅析莎士比亚的戏剧艺术
他的语言运用既体现了他对人性和社会现实的深刻洞察,也为后世的戏剧创作提供了广阔的思想空间和创作灵感。莎士比亚的语言创新和运用在当时的戏剧界引起了轰动,成为当时戏剧界的一股清流。他的语言运用被视为戏剧语言的典范,对后世戏剧的发展产生了深远的影响。莎士比亚的戏剧语言不仅仅在英语文学界有着重要地位,同时...
国产剧集创作领域中国话语建构的三重思考
就作品中价值观的表达方式而言,“席勒式”的时代精神传声筒属于显性表达,而“莎士比亚化”的寓教于乐则属于隐性表达。在此前中国话语建构的讨论中,对显性话语的强调很多,其中,在表层话语层次,主要强调如景观、服饰、音乐、饮食等中国元素的直接运用;在深层话语层次,主要强调中国精神在作品中的转译表征。由此,“显性表...
新书速递|莉迪亚·戴维斯:她是“作家的作家”,却呈现出极度的破碎
从翻译到创作:在抽象中找寻更加真实的自我“我是在翻译Swann'sWay时开始尝试创作一句话的故事。原因有两个,一是我几乎没有时间写作,但我不想就此放弃。同时,这也是回应普鲁斯特的那些长句。他表达想法的句子长度未使我退缩,我喜欢琢磨它们,而且它们让我开始好奇,一篇小说在能表达它们思想的同时,最终能变得多短。
陈玉福:衡量一个时代的文艺成就最终要看作品
“思想精深、艺术精湛、制作精良”体现了恩格斯要求文艺精品要实现“较大的思想深度和意识到的历史内容,与莎士比亚剧作情节的生动性和丰富性的完美融合”,也体现了马克思要求文艺作品应该“更加莎士比亚化”,而不能“席勒式地把个人变成时代精神的单纯的传声筒”,深刻的思想要按照独特的艺术规律内化于感性艺术形式之中,“...
莎士比亚的艺术创作·文史拾记
莎士比亚化其实是说莎士比亚式的现实主义,针对戏剧创作中存在的把个人变成时代精神的单纯的传声筒的缺点,提出艺术反映历史本质真实的现实主义美学观。即要求戏剧创作从现实生活出发,而不是从抽象的概念出发,通过生动丰富的情节和个性鲜明的人物形象、优美的语言创作出富有艺术感染力的作品。莎士比亚化强调作家像莎士比亚那样...
《人类艺术万年史-168》卓越的莎土比亚戏剧(下)
据统计,仅马克思个人的著作和书信中,涉及莎士比亚及其作品的就有147处之多(www.e993.com)2024年10月20日。在37部剧作中,马克思援引的就有21部。在马克思著作中出现的莎士比亚剧中人物多达47个,他们认为应该"多注意莎士比亚在戏剧发展史上的意义",认真学习"莎士比亚剧作的情节的生动性和丰富性",并建议作家遵循"更加莎士比亚化"的创作原则。
上海国际莎士比亚论坛在东华大学举行
华南师范大学的国际教师雷拓·温克勒与大家分享了对于莎士比亚普遍性问题的思考;印度阿里格尔穆斯林大学的学者莫德·里兹曼·汗和维巴·夏尔马分别从跨文化角度探讨了莎剧在印度的电影改编和印度本土演出的莎士比亚化。各国内学者分别从互文性、改编、媒介、翻译等角度对莎士比亚及本土作品进行了多角度深层次的跨文化探讨。(...
走向莎士比亚化--看电视剧《太祖秘史》
走向莎士比亚化--看电视剧《太祖秘史》尤小刚导演的“秘”字系列电视剧已经以《孝庄秘史》、《皇太子秘史》走到了目前现在热播中的《太祖秘史》。三部作品,取材不一,但风格、主题、创作方法与艺术追求都近似,看得出是一个统一的创作构思中的系列之作。
《五星大饭店》台词莎士比亚化 拓展海岩模式
《五星大饭店》台词莎士比亚化拓展海岩模式《五星大饭店》海岩李准/文海岩编剧和制片的电视剧,已经成为我国电视剧生产和播出中的一个品牌。海岩电视剧的一次次热播及其产生的各种反响,必然引起人们对海岩创作模式的关注与探讨。“海岩模式”的基点可以概括为两句话,一是以对真诚、善良、美好人性的追求为精神...
向世界展示中国莎士比亚研究的最新成果 第三届上海国际莎士比亚...
华南师范大学的国际教师雷拓·温克勒与大家分享了对于莎士比亚普遍性问题的思考;印度阿里格尔穆斯林大学的学者莫德·里兹曼·汗和维巴·夏尔马分别从跨文化角度探讨了莎剧在印度的电影改编和印度本土演出的莎士比亚化。各国内学者分别从互文性、改编、媒介、翻译等角度对莎士比亚及本土作品进行了多角度深层次的跨文化探讨。