香港这个新地标被全网喷!原因竟是用汉语拼音...
比如,最常见的一种说法是,用汉语拼音就是不保护粤语文化,不然为什么不用粤语音译「Heikeh」呢!也有人质问,包括大陆在内的官方机构都认可「ChineseOpera」这个说法,为什么香港不用?还有人揶揄,「XiquCenter」听上去就像是“私处中心”...面对各种质疑的声音,西九“岿然不动”,坚持采用「XiquCenter」!香...
《妖猫传》染谷将太饰演什么角色?片场学中文附染谷将太个人资料
《妖猫传》中,染谷将太饰演的空海是倭国高僧,不仅通晓汉语而且文化修养深厚,因此电影中染谷将太也需要全程讲中文台词,为此他进组前即开始学习中文,花絮中更曝光了拍摄间隙黄轩帮染谷温习中文的画面。花絮片段中,黄轩用笔写下中文和拼音,帮助染谷将太区分“知道”、“吃饭”和“施法”,一头雾水的染谷将太则对“吃饭...
40位日本大学生不懂中文,却能把京剧念白说得字正腔圆
教日本学生学唱京剧,袁英明没有走捷径,她放弃用日语近音字给京剧唱词做注释,改以指导学生们踏踏实实从中文拼音学起。昨晚,当《三岔口》一连串精彩紧凑的打斗告一段落,日本许仙、白素贞、小青开唱《白蛇传·游湖》,中国观众一边鼓掌,一边诧异地交换眼神,“韵白竟然还带着京味。”袁英明眼中有掩饰不住的骄傲,“如果...
"日本梅兰芳"情醉昆曲 不会中文演绎"游园惊梦"
清秀的扮相,婉转的唱腔、地道的苏白、眼波流转不胜娇羞、修长白皙的手指微颤着诉说乍逢意中人的心绪波澜——这个台上具有古典传统气质的杜丽娘,竟是台下一句中文也不会、一点昆曲基础也没有的60岁日本男人。昨天下午,日本国宝级歌舞伎大师坂东玉三郎讲述了他大半生“梅兰芳情结”,现在已经有许多中国年轻粉丝尊称他为...
这个58岁的湖南人,如何成为东京红灯区的传奇
他把自己当成日本的一个窗口,以前是“歌舞伎町案内人”,现在他自称“新宿案内人”,他要把新宿介绍给中国人,介绍给世界。来日本30年,李小牧几乎每天都在接受非议,“只要我想做这件事情,我一定要做,我不管你怎么看我。说服我自己就可以了,我不要去说服别人。”...
《汉魏六朝诗选》第一百六十五首《行路难》
拼音版:dòngtíngshuǐshàngyīzhūtóng,jīngshuāngchùlàngkùnyánfēng(www.e993.com)2024年10月16日。洞庭水上一株桐,经霜触浪困严风。xīshíchōuxīnyàobáirì,jīndànwòsǐhuángshāzhōng。昔时抽心曜白日,今旦卧死黄沙中。
资深极品吃货横扫东京
歌舞伎町难得的一处物美价廉的简朴拉面店。店内非常简单,却也干净和人满为患,菜单也简单,中日文菜名陪简单彩图。基本款豚骨拉面是500丹,叉烧豚骨面是700丹,可以免费续面,汤底是雪白的,味道十分鲜美。地址:东京东京新宿歌舞伎町1-23-12电话:(81-03)3204-0782...
“日本梅兰芳”情陷中国昆曲
“那生素昧平生,因何到此?”这句《牡丹亭》中的经典唱词也是很多中国观众对坂东玉三郎提出的一个问句,作为日本歌舞伎守田家族第五代传人,坂东玉三郎是歌舞伎最著名的“女形”(男旦)演员,这样一位在日本有着梅兰芳在中国一样地位的大师怎么会痴迷上了中国昆曲?说来话长,靳飞聊起了这其中的一系列“巧合”,“...
哪里有游客哪里就有骗子,我有一篇旅游防坑指南要给你!
5.歌舞伎町之类的地方别乱进,有很多国人被宰过。6.日本人非常在意礼仪问题,所以去日本旅行要注意一下这个问题,比如公交上要小声说话,要尊重服务人员,排队要排纵队,……越南1.很多地方菜单“双标”,卖给中国游客比本地人贵,但是越南物价比较低,一些比较便宜的食物也不会差太多钱。但是如果吃海鲜有中文菜单,服...