《汉语小词典》(缅甸语版)上市
缅甸语—汉语部分收词近3400条,均为缅甸语中的核心词、基本词和常用词。外语教学与研究出版社供图本词典突出学习型特点,释义简明,易于理解,并提供必要的语用信息或文化常识等。例证简洁地道,贴近生活,易于模仿,且适当选取成语、俗语、谚语等,集中展现中缅文化特色。所有汉语词目、例词或例句均标注汉语拼音,...
60年,毛主席悄悄问翻译:缅甸人为什么姓“吴”、“貌”的那么多
事实上,缅甸人的称谓系统与中国有着根本的不同。在缅甸语中,"吴"(U)是对成年男子的尊称,相当于中文的"先生";而"貌"(Maung)则是对年轻男子的称呼,类似于中文的"小伙子"。此外,还有"杜"(Daw)用于称呼成年女性,"玛"(Ma)用于称呼年轻女性。这些称谓词并非姓氏,而是表示身份和地位的敬称。
环球时报记者谈缅甸7:华人在缅受欢迎
主持人说:我认识的缅甸人是第三代华人,缅语汉语都会。环球时报记者邱永峥:整个是这样,先说整体,所有缅甸整体对中国人应该来说我认为关系是很好,比较友好,这个真的可以感觉到,跟缅甸人,跟缅族也好,华裔就不用说了,确实对你很友好,所以我才敢说,哪怕是一个中国人,在缅甸没问题,而且人家问你是中国来的,马上...
告诉你一个真实的缅甸( / 12 )
缅语是缅甸的官方语言,但是,男女老少都会说些英语,访缅游客说英语可以一路畅通。因为,缅甸曾是英国的殖民地,英国1824年至1885年间先后发动了3次侵缅战争并占领了缅甸,1886年英国将缅甸划为英属印度的一个省。直到1948年1月4日,缅甸才脱离英国宣布独立。在仰光和曼德勒商业街边,立有大大小小的广告牌,除了写上...
中国电视剧在缅甸火了 缅语配音版广受青睐
此后,中央广播电视总台、广西广播电视台等中国媒体在缅甸成立译制基地,《红楼梦》《父母爱情》《木府风云》《奋斗》《抓住彩虹的男人》等缅语配音版电视剧相继在缅甸播出,用本土语言演绎中国故事,在缅甸人民的文化生活中留下深刻印记。国产剧在缅甸“破圈”热播,成为中国电视剧出海全球进程的缩影。国家广播电视总局...
变天了!缅甸这个武装控区,摒弃缅语教材,将使用掸族语新教材授课
缅媒报道,北掸邦军(SSPP)5月20日发布信息称,SSPP控区内,为改进民族青年的教育,将于2024年内使用基于母语掸族语(MTB-MotherTongue-Based)的新教材授课(www.e993.com)2024年11月6日。SSPP教育负责人瑟迪哈称,因为是使用母语的教材,因此教学授课会更加简单有效,孩子的理解能力和思考能力也会得到提高。
彭德仁听龙国的话,果敢继续推进缅语和汉语并举的教育方针
不过说实话,缅北地区的通用语言,基本都是汉语,缅语和傣语也有,但是并不流行。缅北地区的网络,被缅甸屏蔽,所以用的都是云南省的网络,这些年轻人也喜欢看D音,也有某信,也有快S等刷视频,说汉语写汉字,用的人民币,用的是云南省的电力和宽带,电信和网络,完全都一样的,就连供水,似乎也是一起供水的,这就跟云南省...
中国经典电视剧在缅甸强势“圈粉”
此后,中央广播电视总台、广西广播电视台等中国媒体在缅甸成立译制基地,《红楼梦》《父母爱情》《木府风云》《奋斗》《抓住彩虹的男人》等缅语配音版电视剧相继在缅甸播出,用本土语言演绎中国故事,在缅甸人民的文化生活中留下深刻印记。如今,缅甸广播电视台每周一至周四黄金时间固定播出中国电视剧,共计播出集数已逾千...
2024年“汉语桥”中文比赛仰光赛区活动圆满举行
人民网仰光6月8日电(记者谢佳君)6月8日,由中国驻缅甸使馆主办,缅甸东方学校、东方语言与商业中心孔子课堂承办的2024年“汉语桥”中文比赛仰光赛区系列活动圆满落幕。中国驻缅甸使馆贾俊杰公参、缅甸中华总商会林文猛会长出席并致辞,缅华侨团、文化、媒体代表以及仰光各中文机构师生等近300人参加。贾俊杰公参发表...
缅甸果敢:曾经当地人说汉语写汉字,为什么如今缅文成为主流?
久而久之就造成了政治地位的不对等,缅族和果敢族就像是两个世界的人,几乎没有任何相通之处。第三是在文化上的不同,除了缅北。缅甸的的绝大多数地区使用的是缅语,学校用缅语教学,官方语言也是缅语。与之相对的是果敢地区的通用语言是汉语,甚至人民币在缅甸边境地区都能够通用,通信和网络也采用的是国内号段。