端午节用英语怎么说 武汉志愿者双语解读端午文化
武汉文旅志愿者、英文导游刘文敏一边讲述屈原历史故事、端午节习俗,一边教小朋友们用英语表达端午节,小朋友们学得兴致勃勃。“我希望将传统节日文化传承给下一代,传递给全世界的游客。”刘文敏说。龙舟比赛开始前,文旅志愿者邀请小朋友们说出带有“龙”字的成语,随后,志愿者向小朋友们介绍中国龙的英文单词“Loong”...
安利4部纪录片,让孩子学会用英语介绍中国传统文化
四、话说中国节FestiveChina该片由国内英文媒体ChinaDaily制作,ChinaDaily一直是国内孩子学英语的重要资源。该片共12集,每集5分钟,围绕中国的传统节日和节气主题,以动画和实景结合的方式,介绍中国的传统文化,展现传统节日的发展与当代生活的融合,从“24节气”到端午节“屈原投江”的故事,还有中秋节不同口味月饼的表...
网络热词“city不city”火了 专访“发明人”美国博主:让人感到...
北京青年报记者了解到,创造出“city不city”的播主“保保熊”中文名叫艾保罗,曾在上海留学,如今已在中国生活多年。近日,艾保罗接受了北青报记者的独家采访,讲述了其发明“city不city”背后的故事。美国博主说“city不city”走红网络称产生如此大的反响也感到很意外北青报:你当时是怎么在视频中第一次说出“city...
入夏啦!中国传统节日、节气双语视频和文本!可下载
DragonBoatFestival(端午节)QixiFestival(七夕节)AutumnMid-AutumnFestival(中秋节)ChongyangFestival(重阳节)WinterSpringFestival(春节)LanternFestival(元宵节)公众号后台回复“话说”按提示领取每集5分钟,用英语介绍了中国文化精髓之传统节日,起源、历史典故、各地习俗都没落下。从“24...
“四字为一”的民俗合体字,你会读吗?
而随着“地球村”共建的深入,合体字的创作已不仅仅停留于中英文字的融合,同时也在不断探索着多语种文字合体设计的新路径,意在视觉上制造出一场跨文字的伟大对话,让各国古老的文字符号在新时代呈现出百花齐放的姿态。例如第三届南京亚洲三年展的标志,就采用了中文、日文和韩文的多文字合体设计。
每集5分钟, 这部纪录片教孩子用英语讲200个中国文化知识点
答案:可以说soupdumpling,或者steamedbun(www.e993.com)2024年10月20日。是不是已经足够让人抓耳挠腮?更不用说“艾草”、“舞龙”、“书法”...讲真,“用英语来讲传统文化”的地方,将会越来越多。问题都在于:怎么用地道的英语、普世的逻辑去讲述我们的“中国故事”?对孩子而言,或许优质纪录片是最佳选择:听力磨耳朵、字幕作素材,还能...
端午节线上公共文化活动
活动名称:网络智力大挑战——童心话端午主办单位:首都图书馆活动时间:2022年6月1日—12日线上活动地址:httpschildlib/challenge活动名称:英文故事磨耳朵《RedIsaDragon》主办单位:首都图书馆活动时间:2022年6月4日线上活动地址:首都图书馆微信订阅号(shoutu1913)...
元宵节的英文表达,为什么要叫Lantern?
端午节:DragonBoatFestival一种是直接拼音代替的,像是:七夕节:QixiFestival清明节:QingmingFestival元宵节的英文名采取的也是逐一翻译的形式,但英文名中把元宵节的重要元素也融入了进去。像是端午节的龙舟,重阳节的“九九”。于是,我们的元宵节就用“灯笼-Lantern”给它取名字:...
来自大洋彼岸的英语教学:用语言带乡村孩子看世界
去年6月,Jennifer用攒了一年的钱买下几大箱子儿童鞋、学习用品、玩具等等,登上了飞往中国的飞机,一句中文不会的她,到中国后硬是靠着连笔划带画,辗转走访了六个省的数所乡村学校,为孩子们带来了一节节面对面的英文课,回到美国后,Jennifer的大儿子也开始学习中文,母子俩本来计划今年一起再来中国看望孩子,但由于疫...
《国际中文教师证书》面试:英文问答“春节和端午节”(中英对照)
端午节DragonBoatFestivaTheDragonBoatFestival,alsoknownasDuanwuFestival,occursonthe5thdayofthe5thmonthofthetraditionallunarcalendar.龙舟节也叫端午节,为每年农历的五月初五。ThegovernmentofficiallyrecognizesDuanwuasapublicholidayfrom2008....