这些英文电影的中文译名,堪称神来之笔,你看过几部?
英文片名TopGun是一个短语,在韦氏字典里解释为onewhoisatthetop(asinability,rank,orprestige),即(能力、职级或声望)出众的人,在影片中,它又指美国海军战斗机武器学校。如果按照短语的释义直译,TopGun就是“精英”,但这好像并不能概括电影主题,而且不够响亮。中文译名采用成语“壮志凌云”,读...
费翔中英双语介绍中国电影:在传播文化方面电影更强
戛纳中国馆“中国青年电影全球推广计划”圆桌活动上,费翔用英文向同桌来宾介绍中国电影的发展和现状,并且中英文自由切换,不遗余力把中国传统文化推向世界。费翔表示,电影可以向国际观众展现中国人的当代生活、价值观、历史,这很重要,所以电影在传播本土文化方面是更强的。他也认为全世界的音乐,尤其是流行音乐,都是西...
青春的记忆又回来了,水木年华北京开唱 | 北京文艺日历 5.20~5.26
(国家话剧院剧场5.23~6.2)由刘深编剧,郭宝昌、李欣凌导演,将长达70多集的电视剧《大宅门》浓缩为两个半小时的话剧,展现了白氏家族从光绪初年到新中国成立后近百年的风云变幻,以“七爷”白景琦为核心,描画了大宅门内众生的喜怒哀乐,爱恨情仇。本轮演出由王新、常玉红等人主演。5月24日星期五电影《三叉...
用一年时间死磕一个搞钱技能,彻底改变自己!
4)换成英文字幕,把刚才没听懂的片段抄下来。接着去查出这些片段的意思,并了解其用法。当中可能会出现一些惯用语或特殊用法,就算翻遍词典,也很难查到。这种情况十分常见,此时请借助中文字幕,大致掌握其“语感”就行了。5)还是在英文字幕的状态下,反复练习每一个片段,听完马上跟读。起码反复聆听数十次,每...
周周有戏睇|音乐剧《雄狮少年》:少年热血追梦之旅
话剧《安娜·卡列尼娜》在尊重原著的前提下,去芜存菁,浓缩成2小时的容量。从弗伦斯基的视角,用倒叙方式,讲述了安娜追求爱情婚姻自由的悲剧故事。一开场便是弗伦斯基在安娜自杀后,坐火车离家去参战,遇到列车员后他开启了回忆。话剧每一幕的转换,用灯光结合迷雾或幕布做区隔,巧妙、自然。再现了原著小说中的经典场景:安...
从《霸王别姬》到《长安三万里》,是她把中国最美的电影字幕译成英文
▲贾佩琳为电影《活着》中的戏词做的英文翻译(www.e993.com)2024年11月23日。(图片来源电影截图)南方周末:在电影里,你把每一句《将进酒》都翻译得非常简洁。比如,“莫使金樽空对月”翻成“Nevershowthemoonanemptycup”,省略了“金”这个材质特点,直接翻译成“空杯”。你曾表示希望观众更多地去“看”电影的画面,因此简化了字幕。用...
张元把中文小说改成英文电影
影片改编自中国作家张小波的小说《检查大员》,不过张元却想把它拍成一部英语片:“我和张小波是好朋友。我很早以前就读过他的这篇小说,感觉很好,最近重读,觉得更好。”于是,张元就把小说版权买了下来,并且让张小波担纲编剧,没想到就获得了两大电影节的青睐。
电影《袁隆平》导演史凤和:袁老演戏毫不怯场,自己改英文台词
“我们原本是希望袁老能饰演电影中全部的老年戏份,但他实在太忙了,直到最后一天才有时间来到片场,我们也有幸请他亲自演了这段戏。”史凤和记得,袁老到了片场后非常自如,毫不怯场,还对他的台词提出了一点修改意见,“他在表演时也非常放得开,说台词时也很幽默。袁老的英文非常好,他和饰演记者的外国演员...
刘德华入驻抖音数日,用户名改成了英文名,什么原因?
在此阶段,刘德华的短视频账户名称由“刘德华”三个字变为“andylau.9.27”!有人会不明白,为什么华仔要改成这个名字?为什么后面还有数据,其实并不难,这是华仔的英文名,927是他的生日!打开网易新闻查看精彩图片想想看,短视频账号是刘德华本人的第一个社交网络平台账号,这个账号,并不属于中华人,而是属于世界人!
英文版《甄嬛传》制作近尾声 改成6集电视电影
英文版《甄嬛传》制作近尾声改成6集电视电影近日,《甄嬛传》导演郑晓龙与七星娱乐共同宣布:6集电视电影《甄嬛传》英文版制作已进入尾声阶段,预计将在年内完成并在全球范围内公开发行,有望成为首部进驻美国主流有线网络收费电视平台的中国影视作品。早在去年3月,郑晓龙导演英文版《甄嬛传》将问世的消息一经传出便...