如何设置苹果手机输入法的手写功能详解
步骤一:打开设置(Step1:OpenSettings)首先,在你的苹果手机上找到并点击“设置”图标。这个图标通常是一个齿轮形状的图标。步骤二:选择“通用”(Step2:SelectGeneral)在设置菜单中,向下滚动并选择“通用”选项。这是一个包含多个系统设置的菜单。步骤三:进入“键盘”设置(Step3:GotoKeyboard...
苹果手机变成英文了怎么恢复中文 苹果手机变成英文了恢复中文方法...
苹果手机变成英文了怎么恢复中文1、打开手机设置在苹果手机上点击设置图标进入设置界面;2、进入通用设置在设置界面点击General打开通用设置界面;3、打开语言设置在通用设置界面点击Language&Region进入语言设置界面;4、更换苹果语言打开iPhoneLanguage选择简体中文即可恢复中文。
爱范儿
舞动和跳跃并不是悬架的作用,而是一种直观的展示方式,证明悬架的自主可调以及弹性力度,小米的全主动悬架的举升力有44400N,可以举起两台小米SU7Max,调节幅度为140mm,有大幅度的颠簸也可以过滤,并且调节速度是空气弹簧的100倍。另外,通过摄像头扫描和云端的信息,这套悬架系统还能预知路面信息和颠簸路段,主动...
iPhone 重新定义了手机,苹果重新定义了中文
01苹果公司的中文翻译在宣传文案中重新定义了中文,如将“Yours,Truly”译为“真的很你”,但未能准确表达原文意思。02事实上,原文有很多种不同翻译,如“对,就是你的”“真的很懂你”“真正属于你”等,都比“真的很你”更符合中文语境。03然而,苹果的果式中文有时会让人产生违和感,如将“Bigandbigger...
谷歌AI旗舰手机正式登场,发布对苹果嘲讽“火力全开”?
凤凰网科技讯北京时间8月14日,在今天的产品发布会上,谷歌在展示新Pixel手机和AI功能的同时,还巧妙地对苹果进行了几次调侃。有些调侃很微妙,有些则相当直接。虽然像谷歌这样的公司在发布会中与竞争对手比较并不罕见,但谷歌似乎在整个展示中到处都提到了苹果。也许谷歌认为自己在人工智能行业中极具竞争力,而苹果才...
一句话手机自己打车,开源多智能体AI助手,非苹果手机也能玩
在论文中,作者采用了动态评估,分别在英文和非英文应用上选择了5个系统内置应用和5个第三方应用,每个应用设计了2条基础指令和2条进阶指令(www.e993.com)2024年11月16日。同时,针对跨应用操作也设计了2条基础指令和2条进阶指令。英文场景和非英文场景的评估效果如下表所示。从结果中可以看出,Mobile-Agent-v2无论在英文场景还是非英文场景,无论是...
苹果手机壳图案“指蟒为龙”?专家:龙蟒之分并非自古就有
黄佶提出,“龙”的英文应该翻译成“loong”,“它的发音和龙相近,在英文中本来就是‘龙’字的音译。此前在1809年,英国传教士马希曼就曾把龙注音为‘loong’”。黄佶称,译龙为“loong”引来业界很多反对的声音。有人认为,“译龙为‘dragon’是约定俗成的事情,改了外国人就看不懂了”;有人说,“外国人已经知...
苹果笔记本电脑怎么切换输入法
苹果笔记本电脑怎么切换输入法苹果笔记本电脑(MacBook)以其简洁的设计、强大的性能和流畅的操作系统赢得了众多用户的喜爱。在日常使用中,切换输入法是常见的需求,无论是从英文切换到中文,还是切换不同的中文输入法,MacBook都提供了多种便捷的方法。###1.使用快捷键切换...
苹果手机壳被质疑“指蟒为龙”,专家解析
黄佶提出,“龙”的英文应该翻译成“loong”,“它的发音和龙相近,在英文中本来就是‘龙’字的音译。此前在1809年,英国传教士马希曼就曾把龙注音为‘loong’”。黄佶称,译龙为“loong”引来业界很多反对的声音。有人认为,“译龙为‘dragon’是约定俗成的事情,改了外国人就看不懂了”;有人说,“外国人已经知...
苹果“真的很你”闹笑话,为何国外品牌翻译不上心?
然而,当年苹果大陆官网是这样翻译的:“比更大还更大”。相信稍微具备英文能力的朋友都很难给出这么直接的翻译,相比之下,中国台湾和中国香港“岂止与大”的翻译就接地气多了。图源:微博/iPhone6产品页同样出人意料的中文文案还有很多很多,比如“让妈妈开心的礼物,开了又开”、“开发者的大事,大快所有人心的...