普洱茶英汉互译技巧,掌握普洱茶英汉互译技巧:从产地到口感的全面...
云南是普洱茶的主要产区,因此“云南普洱茶”在英文中通常被翻译为“YunnanPu-erhtea”。其中,“Yunnan”是对云南的音译,“Pu-erhtea”的意思则保持了普洱茶这个名字。此外,我们还可以从普洱茶的特点进行互译。普洱茶的更大特点就是它具有良好的陈化能力,随着时间的推移,普洱茶会发生质的变化。因此,在英文中...
“出版社很缺这类编辑!”他们为何成为社里的“香饽饽”?|翻译|...
因为在日语里,番茄(西红柿)的发音是tomato,这个谜语是个语言游戏,但是在中文里不成立。我们后来把它处理成了“有一种蔬菜,名字里有茄不是茄子,名字里有柿不是柿子,猜猜看,它是什么?”这些工作中的小小挑战,也会让我很有成就感!《尼莫船长》作者:[比]洪秋丽/著,[比]夏洛特·塞文莱斯/绘,吴锦华/译出版...
和一位老挝人成为“队友”|三明治_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
“HiChatGPT,我们在给宝宝取名字。我们希望这个名字寓意联结,自由,勇敢,最好在华语老挝语和英语中都容易发音,而且请排除掉搭配起来可能产生不好的歧义的文字。”这是我和ChatGPT的一段对话。我的队友是老挝人。我们在美国相遇相爱定居并在去年生下了我们的第一个宝宝。对于起名,我们首先很快达成了一致:我们想要...
西安交通大学英语笔译/英语笔译考研(211/357/448)经验分享
01(全日制)COT项目-医药翻译/科技翻译/国际传播翻译055102英语口译02(全日制)COT项目-医药翻译/科技翻译/国际传播翻译101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识复试科目:①英汉互译及写作或②英语听力211翻译硕士英语试卷内容结构考试包括词汇语法、阅读理解、英语写作三部分:1....
带8岁女儿“自鸡”英语,这5款优质工具型App帮了大忙!
欧路词典是我们家一直都在用的英文电子辞典,是一款支持苹果ios,安卓,windows和mac系统的全平台离线词典软件。它首创LightPeek取词,可以做到即指即译,划词搜索,跨软件取词。也许有很多功能,你还没有开发。在手机上看英语文章时遇到生词可以直接用欧路词典查询,支持查询过的生词自动加入生词本。支持卡片式复习,支持利...
经济日报刊文:怎样翻译“中国龙”
随着甲辰龙年到来,“loong”火了(www.e993.com)2024年11月16日。在很多场景中,“龙”不再被翻译为dragon,而是loong。比如,2024央视春晚吉祥物“龙辰辰”的官宣英文名是“LoongChenchen”;中国国际电视台(CGTN)在报道“新春龙舞挑战赛”活动时,把“龙年”译为“LoongYear”,把“龙舞”译为“LoongDance”。其实,至少从新中国成立之初...
怎样翻译“中国龙”
随着甲辰龙年到来,“loong”火了。在很多场景中,“龙”不再被翻译为dragon,而是loong。比如,2024央视春晚吉祥物“龙辰辰”的官宣英文名是“LoongChenchen”;中国国际电视台(CGTN)在报道“新春龙舞挑战赛”活动时,把“龙年”译为“LoongYear”,把“龙舞”译为“LoongDance”。
把“龙”误译“dragon”: 中国形象对外传播的大败笔?|文化纵横
从那时起,loong这一音译法一直延续至今,例如1940年代上海出品的龙凤牌香烟的英文名是“LoongVoongCigaratte”;海外华人姓名中的“龙”字也这样音译,武术明星李小龙的外文名之一是LeeSiuLoong。从以上考证结果可以看出,在元朝时,“龙”可能就已经被人们译为dragon,至少和serpent并用。后来《葡汉辞典》的编纂者...
大学英语六级什么时候考?
大学英语六级考试(CET-6)是中国教育部主办的全国性英语水平考试,旨在评估大学生英语综合运用能力。一般来说,CET-6每年有两次考试,分别在6月和12月进行。具体的考试日期可能因地区和学校而异,所以你需要与你所在的大学或教育机构联系,获取最准确的考试时间安排。CET-6考试通常分为听力、阅读、写作和翻译四个...
微信小程序传图识别,英文照样翻译成中文!
这个小程序的名字就是迅捷文字识别,进入小程序搜索“迅捷文字识别”就会有相应的小程序弹出来,点击进去即可使用它的功能了。界面就有拍照功能,和相册中选取功能。我们可以直接拍照,要拍向带有文字的图片,那样才能识别文字。识别出来的文字可以直接复制或者转发,但是你们以为这样就没了么?拍照识别确实是一个很不错的...