中国龙翻译成“Dragon”还是“Loong”?网友吵起来了
中国第一块电脑CPU芯片“龙芯”的英文名就叫“Loongson”;功夫巨星李小龙的英文名,被译为“LeeSiuLoong”;翼龙无人机由中航工业成都飞机设计研究所研制的一种中低空、军民两用、长航时多用途无人机,英文名为“WingLoongUAV”;由国家新闻出版广电总局电影频道节目中心等单位联合摄制的电影《龙之战》的英文片...
复旦招生宣传“黄亦玫严选”,网友:有一种复旦、清华在抢我的感觉
我国师范类高等院校的英文校名基本译为normaluniversity/college。为什么师范翻译成normal?其实,normal一词并非直接来源于英语,而是来源于法语。世界上第一所师范大学就是著名的“巴黎高等师范学院”。法文名即EcoleNormaleSupérieuredeParis,简称“巴黎高师”。在法语中,“écolenormale”是一种模范学校...
冲上热搜!龙的翻译变成了“loong”?
中国第一块电脑CPU芯片“龙芯”的英文名就叫“Loongson”;功夫巨星李小龙的英文名,被译为“LeeSiuLoong”;翼龙无人机由中航工业成都飞机设计研究所研制的一种中低空、军民两用、长航时多用途无人机,英文名为“WingLoongUAV”;由国家新闻出版广电总局电影频道节目中心等单位联合摄制的电影《龙之战》的英文片...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
近日,螺蛳粉之乡柳州出台了《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》,“官宣”螺蛳粉的英文名为“LiuzhouLuosifen”。是的,你没看错,螺蛳粉的英文名和拼音一模一样。和曾被翻译为“dumpling”的饺子相比,螺蛳粉的这个英文名中式风味拉满,网友们对此也是纷纷表示支持。毕竟,这可能是最容易记住的英语单词之一了。
网友建议龙年的龙译loong更准确 高校教师:两个都可以
英文名ZhejiangLoongAirlinesLisiuLoong李小龙,华人武术技击家,功夫片电影表演家、明星,截拳道的创始人。由国家新闻出版广电总局电影频道节目中心等单位联合摄制的电影《龙之战》的英文片名是TheWarofLoong。……那么,你赞成龙译作dragon还是loong?你还知道哪些地方把龙译作loong吗?欢迎评论区留...
Angelababy翻译成中文到底什么意思?杨颖终于给出答案
非要这么浮夸,但杨颖本人也有解释过自己原本英文名就叫“Angela”,之后才加了个baby,吃瓜群众们也没必要这么在意别人的英文名啦,只要杨颖本人今后能有更多的代表作,相信大家对她的质疑也会随之消失的(www.e993.com)2024年11月6日。Angelababy翻译成中文到底什么意思?杨颖终于给出答案,对此大家怎么看?欢迎留言。
金牛座女生英文名带中文翻译
在希腊语μελαινα(melaina)意为“黑色”引申为思维敏捷,多才多艺,稳重。使得金牛女运用该英文名字时给人一种很好的第一印象,适合干推销或娱乐行业。stacy斯特西作为金牛座女生的英文名字,发音为['steisi],解析为“富有成效”。加强金牛座女生聪明、具有商业头脑的性格优点。
科普| 你知道学院英文名背后的小九九吗?
对比词源和词的含义,我们可以发现,“faculty”是唯一一个词义抽象的词,也这三个词中范围最小的;而“college”更偏重于学习机构,“school”偏重于场所,其具体的使用还有待考察。那么国内如何使用这三个词呢?以哲学院为例,南开大学哲学院使用的英文名为“CollegeofPhilosophy”,而武汉大学哲学院对应英文名为“Scho...
国外大牌的名字翻译成中文,究竟有多土?
而它的英文缩写BMW全称是BayerischeMotorenWerke如果没有取“宝马”这么个响当当的中文名那它这个英文名直译过来就是巴伐利亚发动机工厂这名字听上去就跟“五道口轮胎制造厂”一样像个小地方的工厂和汗血宝马简直天差地别2宜家IKEA宜家是来自瑞典的家具零售商...
热点翻译:那些年超火的剧,英文名居然是这样的
英文表达:NirvanainFire这部剧也是一部现象级热播剧,中文剧名沿用原著名,因为整个故事也源起琅琊榜。但英译名采用了“Nirvana”这个词,它的意思是:Nirvana天堂;极乐世界;(亦作N-)涅槃英[nvɑ:n]美[nrvɑ:n]英文名为NirvanainFire,意思就是“火中涅槃”,很形象地表现出了主人公的命运,从背负...