外国人常常说的“show a leg”可不是让你“露大腿”,理解错好尴尬
showaleg是一个古老的俚语,真正的中文意思是:“起床、露脸”。同学们是不是惊呆了,要是不知道它的含义用错意思可能会产生不少误会。Sheshowedalegwiththedawn.pullone’sleg我们从表面上看它还像可以理解为“拖后腿”!但是这样的话你又触犯了翻译的大忌,是不可能得出正确的中文意思。pull...
Rope是“绑”,那rope you in是“把你捆绑”?什么鬼畜翻译!
同样的,根据上面意思的引申,“传授诀窍”我们就可以翻译为teach/showsbtheropes。Lynnspentanafternoonshowingthenewgirltheropes.林恩花了一下午的时间教那个新来的年轻女职员入门。3.ontheropes处境困难我们日常总会用“同一条绳子上面的蚂蚱”来表示两者的关系利害一致,而在英语里面,ontheropes(在...
谁跟你说的“奶茶”不能翻译成“milk tea”啊?看看外媒的报道!
hip作形容词,可以理解为“时髦的,时尚的”,英文释义为:followingorknowingwhatisfashionableinclothes,music,etc,也就是fashionable的意思。比如:ahitfilm/show/song风行一时的电影/演出/歌曲举个例子:Thebarsintheoldpartofthetownarefrequentedbyhipyoungstudents.镇...
歌手2017迪玛希The Show Must Go On皇后乐队原唱试听歌词翻译
本期节目中,逆战歌手张杰与挑战歌手赵雷双补位,而在线歌手也纷纷使出浑身解数,其中,杜丽莎、林忆莲师徒“硬碰硬”,双双选择英语歌应战,谭晶、袁娅维则创意出新招,迪玛希不唱歌剧改唱摇滚,狮子合唱团选择王菲的《百年孤寂》,上期中被淘汰的光良也将惊艳返场。延伸阅读:我是歌手5迪玛希《TheShowMustGoOn》视频...
《大学英语B》题型分类版内部资料
第二段中,词组“等在桌旁”的意思是什么?A.workinafurnitureshopB.keepaccountsforabarC.waittolaythetableD.servecustomersinarestaurant在餐厅为客人服务4.Theauthor’sattitudetowardsmanual(体力的)laboris___.作者对体力劳动者的态度如何?A.positive...
高考英语大纲规定的24个语法梳理(五)
英语构词法中把两个单词连在一起合成一个新词,前一个词修饰或限定后一个词,这样的方法就是合成法(www.e993.com)2024年11月11日。1合成名词⒈名词+名词weekend周末⒉名词+动词daybreak黎明⒊名词+动名词handwriting书法⒋名词+及物动词+er/orpain-killer止痛药⒌名词+介词+名词...
2023年6月英语四六级翻译题预测100篇(61-100)
翻译练习题:龙图腾对龙图腾他的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。
史上最难上海话六级考试来袭,真的别看,我怕你全都不会~
同长为A,同短为C,以抄为主,以蒙为辅,蒙抄结合,一定及格。”答案在此赶紧看看你蒙答对了几题▽1、答案:C.他居然说他傻2、答案:C.老吃老做解析:“曾经沧海难为水”比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。上海话里,“老吃老做”就是这个意思了。