黄蓉被译成黄莲花 金庸小说英译本引发中文读者不满
其他“尬译”更是屡见不鲜:黄蓉戏仿彭连虎的招式“夜叉巡海”,被译成TridentSearchestheSeabyNight(三叉戟在夜间巡海),分明是侦察机或巡航导弹的即视感;郭啸天的“浓眉大眼”被译hairycaterpillareyebrows(毛虫般的粗眉毛),煞是喜感;传说中商王经过、杨再兴战死的“小商桥”被译为LittleMerchantBridge(...
剑桥雅思12Test6Passage3阅读原文翻译 The Benefits of Being...
剑桥雅思12Test6Passage3阅读原文翻译TheBenefitsofBeingBilingual文章一共7段,分别介绍了双语使用者在冲突管理型任务,感觉加工,掌握新语言,保持认知系统灵敏等方面的优势。关于这个问题中国教育在线平台就来为各个考生解答下。剑桥雅思12Test6Passage3阅读原文翻译TheBenefitsofBeingBilingual双语使用者的优势...
【语斋.翻译】怎么用英语说:“我穿这件衣服好看吗?”
想具体问他人对一件衣服的看法时,可以说:“Whatdoyouthinkabout/of…?”在“about”或“of”的后面应该加衣物的英文名称。2.CanIgetawaywiththiscolour?我穿这个颜色还过得去吗?搭配“getawaywithsomething”的意思是“将就、应付过去”。3.Doesthisjacketsuitme?这件夹克适合...
期末复习:四年级下册英语词汇句子翻译训练,附答案
--It’sAmy’s.它是埃米的。3.--Whatcolouris/are+物品?--(It’s/They’re)+颜色.e.g.:--Whatcolourareyourshoes?你的鞋是什么颜色的?--Theyarebrown.它们是棕色的。人教PEP四年级下册Unit6知识汇总一、词汇glove(分手指的)手套scarf围巾;披...
翻译硕士中秋专用朋友圈:古诗英译15首
(陈君朴译)石榴文晓村月到中秋在故乡因子粒饱满肚皮炸裂的石榴最是可口但此时此地石榴树只是一种盆栽的风景枝条上那几只有皮无肉的果子也只是季节的象征你明白吗?原来这就是橘逾淮而为枳越过海峡的石榴又怎能不消瘦?Pomegranate...
亚当的模型指导书 ④ 滤镜 | 原创翻译
在这个例子中,我们将在这个灰色的LVT的不同部分喷涂不同色调的滤镜,与之前说的色调调节一起作用,为这些部分之间创造额外的对比度(www.e993.com)2024年11月26日。(译者注:这里用的就是田宫水漆透明色)ForthisexamplewewillairbrushdifferentcleartonesontothevarioussectionsofthisgreyLVTtoworkwiththeColourModulation...
英语四级中的“神翻译”,大学生脑洞大开,网友:真正“妙”!
“giveyousomecolourseesee”,这个可以说很“经典”了,大多数学生都知道,但是呢,孩子,这么写可不给分哦!那如果你硬是要这样,那老师估计会给你回一句:areyousick?吧!6、“酸奶”“酸奶”的翻译也是厉害了,“sourmilk”,这个词直译不就是“酸了的牛奶吗?”,照这么翻译,那你的这个牛奶到底过期...
文森特·梵高|向日葵
英国国家美术馆VincentvanGoghThecolorandvitalityofhisworks中文翻译:NianxiYang中文校对:Trace翻译仅供参考|视频不得商用VincentvanGoghThecolourandvitalityofhisworks中文翻译:NianxiYang中文校对:Trace翻译仅供参考|视频不得商用英文稿太长就不放了,静静看视频吧~更新不易...
李晖︱终有襄阳城破时:金庸武侠小说的英译与经典化
至于许多中文读者不满的人名译法,有些其实颇有创意,有些则存在着问题。最明显的一点,是许多正规姓名被译得像花名绰号。例如,“郭啸天”和“杨铁心”译为SkyfuryGuo(向天发怒的郭)和IronheartYang(铁石心肠的杨),再加上不同人物姓氏忽前忽后的写法,更让人以为这并非两位英雄的庄重本名。同样,他们的祖辈“地...