【语斋.翻译】生活英语:做家务的英文短语例句
2021年12月3日 - 网易
Awomanorgirlemployedtodohousework他一做家务事就装成舍生取义的样子。Healwaysactsthemartyrwhenhehastodothehousework.在我们之中,谁会有无穷的精力和时间去做家务呢?Whoamongushasthetimeorenergyforhousework?制定一个规则:你不会在白天做家务。就像你不可能在你...
详情
市民热议英文翻译规范
2008年5月6日 - 新浪新闻
曾在英国留学的黄高对记者表示,虽然“烈士陵园”已经改为“TheMartyr'sPark”,但他觉得“Martyr”的翻译有待商榷,“Martyr含有宗教信仰意味,多指‘殉道者’,用Hero可能会较妥当。”他还说,现在地铁报站“烈士陵园”是改成了英文,但出入口却依然用拼音“LIESHILINGYUAN”表示,比较混乱。大洋网友lsyzl24则提出...
详情
中英对照 | 最高人民检察院第三十四批指导性案例译文上线!
2022年4月2日 - 网易
“北大法宝”专业翻译团队于第一时间开展翻译工作,《》英文译本现已上线。来源|北大法宝法律法规库北大法宝英文译本库[CLICode]CLI.3.5114398(EN)目录检例第136号仇某侵害英雄烈士名誉、荣誉案Peoplev.QiuA(caseofinjuringthereputationandhonorofaheroormartyr)检例第137号郎某...
详情
那生还的和牺牲了的:林肯《葛底斯堡演说》新译新注
2016年6月15日 - 澎湃新闻
旧译政府,不确;由苦难和牺牲的献祭中获“新生”的,不是联邦行政机关,是全国人民做主之权。永不消亡:shallnotperish,经书熟语(出9:15,耶10:11,箴2:22,伯18:17),回应起头的“接生”、“孕育”。2016年劳动节于清华园■(本文载2016年6月12日《东方早报·上海书评》,原标题为《那生还的和牺牲了的...
详情