中美人工智能竞争:中文和电力或许能让中国笑到最后
外国一部所谓百万字大作,翻译成中文后往往只剩下四五十万字,厚度薄了一大截。Openai的Chatgpt从1.0到4.0用了好几年的时间,而中文大模型从3.0开始追赶,现在不到一年百度的文心一言和讯飞的星火都宣称已经接近Chatgpt4.0的水平,如果情况属实,那么也证明了用中文进行大模型训练的效率确实比英文高。中国人工智能要想...
时隔八十年,“期待译成中文的十部小说”之一《维吉尔之死》迎来首...
这部出版于1945年的巨著,在过去的八十年里为无数中文读者所期待,被列为“期待译成中文的十部小说”之一,今天终于迎来首个简体中文译本。这一由上海外国语大学教授梁锡江与青年译者钟皓楠共同翻译的版本,填补了外国文学翻译的空白,具有重要的文学和出版意义。名列中欧文学四杰、获得诺贝尔文学奖提名的非典型作家赫...
瞿秋白第一个把《国际歌》译成中文 两次见到列宁
瞿秋白不仅是革命家,还是著名的翻译家。他是我国最早从俄文原文直接翻译苏俄文艺作品的翻译家之一,他第一个把《国际歌》译成中文,发表于1923年6月15日的《新青年》第一期。歌词与当今流行版本不太相同,但其基本精神是一致的:“起来,受人污辱咒骂的!起来,天下饥寒的奴隶!满腔热血沸腾,拼死一战决矣。旧社会破坏得...
怎么将英文翻译成中文?快来试试这个简单的方法吧
打开后进入翻译功能。用户可以选择拍照翻译或文档翻译来导入需要翻译的英文文本或图片。在拍摄界面中,可以直接拍摄英文文本或图片,也可以上传已经拍摄好的照片进行翻译。上传照片后,我们点击识别。风云扫描王会自动将英文文本或图片中的英文识别并翻译成中文。用户可以对翻译结果进行编辑或修改,也可以...
韩语歌翻译成中文有多土?网友:看到歌词才发现,韩娱水平这么低
韩语歌翻译成中文有多土?网友:看到歌词才发现,韩娱水平这么低展开2024-03-3118:35发布于河南|73观看4评论收藏1手机看萌萌聊音乐原创粉丝2133|关注0+关注作者最新视频534|02:51最燃说唱组合南征北战,三个人就能完成歌曲制作,屡次登上央视!1评论2024-06-11278|02:51综艺五大出圈舞台,再...
当中文歌被翻译成外语演唱,其烫嘴程度,跟在嘴里炒了五斤黄豆一样
00:00/00:00倍速当前设备不支持播放你可以刷新试试70017001.199-f9a06657c765cca5e6f21047ab509c36当中文歌被翻译成外语演唱,其烫嘴程度,跟在嘴里炒了五斤黄豆一样展开2024-03-2011:37发布于山东|2757观看9评论22手机看破浪...
日本国歌很短仅28个字,将其译成中文后,才知道日本的野心有多大
国歌,是每个国家的文化标志,是国民心中的圣歌,承载着国家的历史、文化和民众的期望。日本的国歌,《君之代》,虽然歌词很简单,翻译成中文仅有28个字,但其背后却隐藏着日本这个国家的深远野心。1868年,日本向西方看齐,进行了明治维新,经济、工业得到迅猛发展。不少外国人也来到了日本工作。而英国军乐团成员威廉...
SISU ┆ 以中文为“接力棒”:上外举办第六届多语种接力同传赛
一段阿拉伯语发言,先翻译成中文,再被翻译成法语、俄语等...由上海外国语大学在2018年创设的多语种接力同传赛,是国际上首次以中文为“接力棒”进行的多语种接力同传比赛。大赛采用联合国、欧盟等国际组织通行的接力形式,共涉及9个语种,以中文为接力语,进行阿拉伯语、法语、德语、日语、朝(韩)语、俄语、西班牙语...
经典中文译本,讲好法国故事
上图:许渊冲善于将中文翻译成法文,是这一领域的第一人。许渊冲也把英国和法国的许多名著翻译成中文。他以古稀之年参与翻译普鲁斯特的巨著《追忆似水年华》(1990),独自翻译了福楼拜的《包法利夫人》(1992),司汤达的《红与黑》(1993),到78岁时还出版了罗曼·罗兰篇幅浩繁的长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》(1999)。同时...
只需要打开微信这里,说中文直接翻译成英文,老人也能学会,
翻译神器来了!只需要打开微信这个隐藏的功能,立刻把中文翻译成你想要的外国语言。那如何操作呢?首先我们打开微信,打开与好友的聊天页面,然后我们把输入框点一下,大家看下方这里出现了一个麦克风,我们只需要把麦克风长按2秒,然后在这里有一个普通的“普”字,我们赶快把它打开。