政府工作报告的翻译难点
比如“小康社会”,已经在很多国外媒体、机构的表述中看到了“xiaokangsociety”的提法;“十三五”除了“the13thFive-YearPlan”也叫“Shisanwu”,英语词典里也渐渐增加了中文的“外来词”,这不得不说是中国综合国力提升的体现,也为翻译工作提供了很大便利。学习政府工作报告中的翻译技巧像这样来自官方的演讲文...
从Python 之父的对话聊起,关于知识产权、知识共享与文章翻译
另外还翻译为“著佐权”,也是一字之差,跟英文原词神似,非常有趣。最后还有一个copywrong(还有类似的“copyfree”、“copycenter”叫法),它属于另一个极端,无视版权,无拘无束。copyleft与copywrong都是对copyright的某种矫正,只是矫正的力度不同,总体而言,它们的目的都是促进知识作品的传播,增进整体的...
快快乐乐过大年 轻松学习肺部影像之四|支气管|肺动脉|肺部|影像|...
反晕征(reversedhatosign)为一局灶性圆形磨玻璃区,围绕完整的实变环,是一种少见的征象。起初认为对诊断隐原性肺泡炎有特异性,但随后发现该征象也见于类球孢子菌病的描述中。和晕征相似,当该征象见于多种疾病后,可能失去其特异性。也见于晕征。印戒征(signetringsign)由代表扩张支气管断面的环形致密影...
TED学院 | 到底是什么导致了经济衰退?(音频-视频-文稿)
较小的贷方可反过来降低其利率,有效使贷款“更便宜”以刺激消费。Butthesepoliciesarenotsustainableandeventuallyneedtobereversedtopreventexcessiveinflation.但是这些政策是不可持续的,最终需要回收货币来防止过度通货膨胀。Thatcancausearecessionifpeoplehavebecometooreliantonch...
那些含有基因毒性杂质的药物
笔者之所以还是给出中文翻译,而不是直接copy英文名称,主要是考虑给予大多数母语并不是英语的读者们一个直接的感性认识,这也是本文的目的所在。如果需要了解更为详细的具体信息,则可到对应的参考文献中去探寻。对应的参考文献1.Applicationofanalyticalqualitybydesignprinciplesforthedeterminationofalkyl...
【中英文对照】李克强2017年政府工作报告(全文)
3月5日,李克强总理代表国务院在十二届全国人大五次会议上作《政府工作报告》(www.e993.com)2024年9月25日。[新华社]PremierLiKeqiangdeliverstheannualgovernmentworkreportattheopeningmeetingofthefifthplenarysessionofthe12thNationalPeople'sCongressattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalof...
“To be, or not to be”到底该怎么译?
要想翻译忠实原文,首先就得准确地理解“tobe,ornottobe”的含义,我认为这关键在于“tobe”,因为“nottobe”只是前者的反义词,只能视前者的译文而定。在英国出版的词典中,be的释义是exist,中文释义:生存;exist的释义是(ofpeople)live(esp.inreversedconditions),中文释义是:(人)生,生...
2016英译汉常见问题盘点
把failure译为“不成功”,是画蛇添足,这不但使句子的音节不够整齐,而且在这短短的句子里,有两个“成功”相连,读起来不顺,听起来也不悦耳。试译为:这次失败促使了他的成功。(2)Inthenegative,rightandleft,andblackandwhitearereversed....
《2008年考研英语词句篇高效阅读120篇》Unit 3
全文翻译在古希腊,运动节日很重要而且与宗教紧密相关。1)为纪念奥林匹亚山的众神之主宙斯,奥林匹克运动节每四年举办一次,而它最后失去了地区特色:先是演变为全国性的运动会,当反对外国运动员参加的规定被废除后,又继而成为了国际性的运动会。没有人确切地知道奥运会可以追溯到何时,但是一些官方的记载可以追溯...
综述:糖尿病肾病的临床表现和治疗策略
文献追踪是科研和临床工作的必备环节。小咖为大家推荐一项文献定制化服务,致力于满足你关于英文文献的所有想象,并将让你以最符合人性的姿势阅读文献,内容一律以中英文对照的形式呈现,翻译精准度令人发指,总之让你体验前所未有的体贴。可提供任意领域、任意期刊、任意主题(自定义检索式,&影响因子筛选)的文献服务...