继电器是什么?又被翻译带歪了,直到看到英文 Relay 才恍然大悟
将Relay翻译成继电器有点莫名其妙,Relay本质上是一个传达信号的装置,但从中文字面看不出任何跟Relay相关的意思。随着科技的发展,外来语越来越多,很难有和适合的词汇与此对应,因此,还是看英文原版才能更好地理解这些专业词汇。1英语原意继电器:Relay2英文解释2.1词语解释relayverb[T]torepeatsom...
《汽车非常道》之“WRC世界拉力锦标赛”
雪铁龙的那个大眼希沃宁也特厉害,我特爱他。8234:我85后,超爱WRC,好多赛事目前只能从网上看,特别遗憾,一些大的媒体都没有任何报道,这是我们这些车迷们非常饮恨的地方,在网络上看都没有中文翻译,有的视频拍得也很不清楚,想看得过瘾也不是件很容易的事。主持人梁洪:所以看起来大家还是对这个很感兴趣。孙燕...
成体考研复试,英语口语复习建议!
以下是准备自我介绍的一些建议:1、中英文对照准备:首先,可以先撰写中文自我介绍,然后将其翻译成英文。需注意的是,中英文表达存在差异,使用翻译软件后,需要反复修改,确保使用熟悉的单词和句型,并保持语法准确。2、内容要点:自我介绍的内容包括基本信息、所获荣誉、本科项目经历等,保持真实。内容不宜过多,但...
A股仍有15%的概率重返6000点?|翻译|推理|a股|bias_网易订阅
另外,如果你用中文提问的话,搜索到的会是中文信源,这样出来的结果会不大一样。以「A股会重返6000点吗」为例,概率会从15%上升到30%。最后分享它的两段提示词以及对应的中文翻译(在ChatGPT的翻译基础上稍微改了改)——第1段本段提示词主要用于生成搜索关键词。YouareanAIthatissuperhumanatforeca...
【Admitwrite】出国留学申请的文书(PS、CV、WS等)怎么写?
2、总分式;先总述,再分说。这种关系还可以演变为“分—总”或“总—分—总”的结构方式。3、对照式:文中两部分内容或进行对比,或用这部分内容烘托另一部分内容。4、递进式:文章几部分内容逐层深入。其中总分总(开头、主体、结尾)是PS最常见的结构,按照前面的一系列反思和了解,我们可以这样安排:...
深度:《周期》中文译者畅谈普通人应该怎样投资
Q:从翻译的角度来看,您觉得《周期》对您而言最难的是哪一部分?A:最难的是一句话,作者说:整本书讲的其实就是马克吐温说的一句话:Historydoesnotrepeatitself,butitdoesrhyme.我在这一句话上花的工夫,超过翻译三万字的时间(www.e993.com)2024年11月8日。这句话,有多种译法。流行最广的译法:历史不会重演,却会惊人地相似...
《i will come to you》中文大意
当你心力交瘁我会给你力量我会来到你的身旁(repeatchorus)新浪汽车将英文歌词翻译为中文,目地是为了让广大网友更好的理解广告歌曲在广告中的作用,由于时间与能力所限,我们的翻译还不能达到令人满意的程度,如果您有更合适的中文翻译,欢迎给我们投稿。
《奇葩说》的英文翻译是“I can I bibi”,你真的理解吗?
“奇葩说”节目翻译为“IcanIbibi”,这句话的完整的说法是“youcanyouup,nocannobibi”,是网友自创的一句中式英语,很有态度。虽然现在很多中式英语如“addoil”都已经开始被国际权威词典认可,但如何用地道英语怎么表达出“你行你上,做不到就闭嘴”的意思呢?快跟着口袋君来学习一下吧!
狂做文章信手书 一章一句真性情——翻译家许渊冲专访
《论语》的第一章第一句:“学而时习之,不亦说(悦)乎?”美国译者把“学”翻译成learn,“习”译成repeat,把“说”翻译成pleasure,这是一种对等翻译。我认为不对,我将“学”翻译为acquire(knowledge),“习”是practice,“说”是delight,我采用的优化翻译。哪种翻译得更好呢?该句的下文是“有朋自远方来,...
有道翻译改版上线 五国语言翻译助威亚运
网易科技讯11月26日消息,网易旗下有道搜索宣布其在线翻译服务“有道翻译”(httpfanyi.youdao/)改版正式上线。目前,有道翻译每天会处理来自用户的1000多万次的翻译请求,远领先于国内其他在线翻译服务。新版有道翻译实现了以中文为中心语言的五大语种全方位互译,尤其是日、韩、法小语种翻译的上线帮助广大网民跨...