刘导演的喜剧片,绝对影史前三
翻译:Ruby碎碎念的伪艺术家1943年夏天,剧作家山姆森·雷佛森(SamsonRaphaelson)收到了恩斯特·刘别谦(ErnstLubitsch)心脏病发作致死的消息。这位出生于柏林的导演曾执导过《天堂里的烦恼》(TroubleinParadise,1932)、《街角的商店》(TheShopAroundtheCorner,1940)、《天堂可以等待》(HeavenCanWait,...
首个通用语音翻译系统!Meta重磅开源SeamlessM4T:支持100种语言多...
语音到语音翻译(S2ST,Speech-to-SpeechTranslation)S2ST问题的关键是使用自监督离散声学单元来表示目标语音,从而将S2ST问题分解为语音到单元翻译(S2UT)和单元到语音(U2S)转换。对于S2UT问题,使用UnitY作为two-pass解码框架,首先生成文本,然后预测离散的声学单元。与基本UnitY模型相比,SemalessM4T中的UnitY对初始...
外媒是如何翻译“小镇做题家”的?
stark[stɑ??k]adj.明显的,鲜明的;严酷的Thismeansthatincities,thechildrenofmigrantsfromthecountrysideareusuallyshutoutoflocalstateschools.Theyhavetoattendshoddyprivateonesthatchargefees,orgototheirparents’villageforaneducationthatisfreeb...
Three rivers six banks? “三江六岸”该如何翻译?
Sanjiangliuan这才是正确的翻译方式“‘三江六岸’这块指示牌上的正确译名应该是‘Sanjiangliuan’。”市民政局副局长胡立中告诉记者,这体现的是一个国家的话语权和文化自信,“仔细观察你会发现,好些年前,我们就统一了地名、路牌的标识,例如‘街’我们就直接用‘jie’,而不是‘st’。”“不是说要...
新闻8点见丨“顶流”冰墩墩电影首秀 唤醒几代人国产动画回忆
继土耳其想改英文名之后,泰国首都也要改名了?泰国皇家学会办公室(ORST)近日公布提案,将把泰国首都的官方英文名由“Bangkok”更改为“KrungThepMahaNakhon”。泰国首都的改名愿望,究竟因何而起?泰国首都的官方英文名“Bangkok”(中文名为曼谷)自2001年11月起被正式作为泰国首都英文名使用。Bangkok原先只是曼谷的一...
全球纯血马一级赛周报:“成全宝”当选欧洲马王
中文名:吵闹不休英文名:BarneyRoy出生日期:2014年1月29日出生国家:英国性别:雄马毛色:骝色父系:‘尽欢腾’Excelebration(IRE)母系:Alina(IRE)外祖父:‘天文学家/伽利略*’Galileo(IRE)马主:高多芬(Godolphin)练马师:向礼伦(RichardHannonJunior)...
冲美院必备,双手奉上!九大美院2021年校考考题汇总
一、请将下面这段英文翻译成中文,再依次回答以下问题:1.文中提到的是哪个时代、哪位艺术家的哪件作品?2.根据自己的理解把这件作品画出来,并就自己的描绘写一段解说词。(30分)Leonardoundertooktoexecute,forFrancescodelGiocondo,theportraitofMonnaLisa,hiswife;andaftertoilingover...