考研复试英语口语怎么准备
专业课相关提问:老师可能会根据考生的专业背景提出相关问题,这部分需要结合专业知识进行准备。为了更好地应对复试口语,建议大家从以下几个方面入手:1.准备常见问题我们可以提前列出老师可能会问到的问题,并准备相应的答案。在回答之前,先用中文思考,再将其翻译成英文。这不仅能帮助你理清思路,也能提高你的表达能...
写作、翻译必备, 中文四字格的英译套路
处理成adj.+in+n.:立场坚定firminstand目光远大broadinvision品格高尚nobleincharacter处理成介词词组:泪眼婆娑eyesdimmedwithtears摩肩接踵bejam-packedwithpeople四面楚歌underfirefromallquarters处理成英语里的习语:入不敷出fromhandtomouth守口如瓶astightas...
把sitting pretty翻译成“坐姿很美”,老外为什么笑了?
sittight待着不动,守在原地sitonthefence骑墙,持观望态度sitabout无所事事地消磨时间,闲坐sitback舒舒服服地坐好sitby坐下,就座习惯用语sitonyourlaurels有点意思,laurel是“月桂树,桂冠”的意思,象征着“荣誉,成就”,坐在桂冠上,自然就代表“满足于既有成就,不思进取”,在现在这样...
英语中有哪些单词都认识却无法翻译的句子?
但是它不翻译成:这是一个了解自己孩子的父亲。或者:知子莫若父而是:父亲再聪明也不见得了解自己的孩子。翻译专业里很经典的一个例子了同样的还有:Itisalearnedmanthatknowsall.学问再好的人也不会全懂。Itisalonglanethathasnoturning.路长必有弯,事久必有变。Itisa...
【语斋.翻译】火了这么多年的“精致穷”,竟然没有英文翻译?要“穷...
tightwad/??ta??t.w??d/是美国俚语,表示:apersonwhoisnotwillingtospendmoney吝啬鬼,守财奴例句:There'snopointinaskingJoetopayforit-he'sarealtightwad.别指望乔付钱——他是个十足的铁公鸡。04花钱如流水...
这纪录片点燃了Tony心中翻译的一团火,感觉在这个moment,要爆了
但离中文的真实意境仍然差了那么一丢丢今天Tony就冒着班门弄斧的风险试着翻译下杜甫的三首千古绝唱不敢自诩比名家翻译的更好但大家仍然可以通过中英文之间的比较感受下英文究竟能不能承载我们博大精深的中华文化事先说明翻译解释太多就没意思了...
...though that it wasnt you是什么歌 Wonderful U中英歌词翻译
我无法确定你是否会为我等待EvennowIjustcannotdenyIjustholdonsotight但即使如此我已无法抗拒我只能抱紧你UntilyouandInevercouldbreathe直到你我都无法呼吸OhWonderfulIncredibleBabyirrational哦美好不可思议甚至不合情理...
“大吉大利,晚上吃鸡”:一句歪打正着的完美翻译
中国玩家玩得是汉化版,所以这句话被直白的翻译为了“大吉大利,晚上吃鸡!”虽然这翻译跟“信、达、雅”不太沾边,但无论从表意还是押韵,还真是歪打正着。看看汉化版的“画风”:所以“大吉大利,晚上吃鸡”其实来自一句英文。翻成中文后,成为游戏玩家间的行话,而在非游戏玩家中,该句子自带的“不明觉厉”的属...
2019年12月—2020年1月翻译热词汇总
一疫病名称1.冠状病毒coronavirus2.2019新型冠状病毒2019novelcoronavirus(2019-nCoV)3.肺炎pneumonia4.病毒性肺炎viralpneumonia5.不明原因肺炎pneumoniaofunknownetiology/cause6.严重急性呼吸综合征(非典)severeacuterespiratorysyndrome(SARS)...
美国就业市场真得如此紧张吗?|劳动力市场_新浪财经_新浪网
PIIE的解释:实际上PIIE文章中估算的是U的幂次系数α约为0.45,也就是说V的幂次系数σ应该是1-α,至少为0.55。一个错误:Waller和Figura的论文指出2007-09年金融危机期间,离职率增长了50%。PIIE的观点:首先,贝弗里奇曲线上不同点的V/U不同,但是每个点上hires(下文简称h)=separations(下文简称s),即总雇佣数=...