“我很高兴”翻译成I am so high?小心被扣进牢房!
I'mexcitedfortheparty.我为这个派对感到兴奋。2.Itissuck(X)sucks这个词简直就是错误的重灾区!很多人看到这个词,虽然也觉得有点不礼貌的感觉,但由于觉得酷,所以经常说“Itissuck”。但要知道,这样说是错的,要注意,suck是动词,可不是形容词!Itsucks()Thisweathersucks.这天气真的糟糕。
plain jane麻辣鸡歌词什么意思 plain jane麻辣鸡歌词谐音翻唱全文
歌名《plainjane》中文翻译过来的含义是不起眼的女孩,也泛指普通女孩。《PlainJaneREMIX》是由DaroldBrown、KirlanLabarrie、JordanHouston、PaulBeauregard、OnikaTanyaMaraj作词,DaroldBrown、KirlanLabarrie、JordanHouston、PaulBeauregard、OnikaTanyaMaraj作曲,A$APFerg、NickiMinaj演唱的英文歌曲,...
《方舟生存进化》探险家笔记翻译 方舟全探险家笔记内容一览
由于Nerve的笔记原文是拉丁语,这里参照官方的英语翻译由我本人再翻译成汉语。为了让Nerve的笔记,或者说让四位主角的笔记更显得有一些个人特点,我也大胆的用了仿文言的形式翻译,很有**的范儿,也符合人物性格,其中错误之处还请不吝赐教。Itisthechaosofthislandthatistrulydisturbingtome,even...
【翻译组】麦基开赛效率胜唐斯|昔日五大囧MVP真的开窍了?
butit'skindofsurreal/ridiculous/inexplicablethatKATisplayingthisbadlytostartofftheseasonaftersigningahugecontract.Helooksfullyhealthytoo,justdoesn'tseemlikehe'sfullyinthegamesrightnow.Onthe
翻译要重“神似”
因为suck在美国俚语中的意思是“使人极度不快”。有的朋友译为“人到中年愁事多”就不准确了。还有的网友将morethantwopeople直译为“两个人以上”,也不恰当。就像“acoupleof……”不一定非得译成“两个”,而是经常要译成“几个”一样,morethantwopeople也要根据上下文确定其准确的含义。在我们...
【停课不停学:随身课本送给大家】高中人教版英语选修七第三单元...
suck[s??k]vt.&vi.吮吸△sea-slug[sl??g]n.海蛞蝓(海参)△turtle[??t??:tl]n.海龟;龟;甲鱼△eel[i:l]n.鳗;鳝sharp[??ɑ:p]adj.锐利的;锋利的;敏捷的tasty[??teisti]adj.好吃的;可口的
2020年12月英语四级仔细阅读试题解析-第一套 Part C(新东方大学...
干扰排除选项A意为“志愿者宁愿看无聊电影也不愿独自无聊地思考”,与答案句意义相反。C选项中的男女志愿者的比较,文中没有提到,为无中生有。D选项意为“多数志愿者不能忍受无聊超过15分钟”,答案句中并未提及,故排除。49.B)Itmaypromotecreativethinking....
记住:“洗衣服”的英文可不是“Wash clothes”,那该怎么说?
在日常生活中,我们的中文习惯扎根太深,所以很多表达,都会直接翻译,比如一说到'洗',就是Wash,但在英文中,可不一定正确!马上来看这些日常表达,你都能一次说对吗?!洗衣服≠Washclothes洗是Wash,洗衣服是Washclothes吗?才不是呢!用“wash”来表达“洗”,偏向于中式思维。
跟“致命女人”学说话,从此外国人这些梗都会接了
“Ithappens.”意思是“这种事是会发生的”“这是常有的事”“有时会这样的”“总会有这样的事情发生的”,根据不同语境可以做不同的理解与翻译,常常用于对一件难过、糟糕的事情进行安慰与宽解。例句1.Don’tworry.Ithappens.别担心,这是常有的事。
全国寒潮来袭!被冻懵逼的人才懂的9个事实
声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。2.Butyouknowthatyoujusthavetosuckitupandgooutsideanyway.但你知道,不管怎样你都得顶着寒风出门。