“rain check”不是“检查下没下雨”!弄错太尴尬了!
它的中文意思是“三伏天”,也可以理解成“热成狗”。②cold/hotashell这里ashell表示程度很深,天气很冷或者很热。今天要讲的就是这么多啦,关于天气有很多地道说法,欢迎留言分享你知道的其他说法哦。
死装网红被1亿人骂上热搜?00后开创的二本恋综却反获全网怒赞!
再到女嘉宾在车内表示想听TheWeeknd(威肯)的歌,被男嘉宾强行翻译成“周末”。后来连女嘉宾都看不下去了,讨论送礼物的时候,说别人送了她一辆车,怕男嘉宾听不明白,又用英文翻译了一遍:realcar!替人尴尬的毛病犯了以后,网友们开始了一场激情澎湃的二创。有人模仿男嘉宾的口吻自我介绍:“我喜欢kfc,那里的...
2024新能源汽车热管理峰会演讲嘉宾:东风汽车集团研发总院
本次会议线上线下同步举行,会场提供同声传译(中英文相互翻译)。主办方ECVInternational荣幸邀请到来自东风汽车集团有限公司研发总院汽车热管理系统开发总工程师孙西峰作为演讲嘉宾出席本次峰会。演讲话题:纯电动车带给汽车热系统行业的挑战与机遇The5thChinaNEVThermalManagementInnovationSummit2024willb...
桂林美食的英文名,你觉得怎样最“馋人”?
武汉热干面翻译成“Wuhanhot-drynoodleswithsesamepaste”;艇仔粥翻译成“SampanCongee”;麻辣烫翻译成“SpicyHotPot”……每次有各地给出美食的英语称呼,总能吸引众多的关注。上个月,柳州市出台实施《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》,将“柳州螺蛳粉”直译为“LiuzhouLuosifen”,使其有了统一的...
当地百姓有疑难杂症都想找中国医生诊治
医疗队10名专家积极报名,一次性排了10个月的课程。为方便教学,大家把中文教材翻译成英文,再请人转译成法文,然后请北京语言大学核对再传到法国让外教审核,编写出一本法文版显微外科培训教材。对我来说,用法语讲课比做手术还难。一节40分钟的课,我要准备100多个小时,一有空就在宿舍背法语授课内容。从坐在主刀位...
一个月超3万个GPTs!深扒全球Top 50 GPTs,谁是民间GPT王者?
科技文章翻译是由华人JunminLiu发布的GPT,可以将科技文章、论文翻译成简体中文,调用量达到了24791(www.e993.com)2024年10月17日。GPT地址:httpschat.openai/g/g-uBhKUJJTl49、GPT店主(GPTShopKeeper):快速查找需要的GPTGPT店主是一个非官方的GPT应用商店,为用户快速找到需要的自定义GPT,以及各种有用的创意和生产。除了这一功能...
外贸销冠都在用的获客工具,好用到飞起!
翻译工具:NiceTranslator网址:httpsnicetranslator这个软件是免费的,界面简洁无广,操作简单,可对34种语言进行互相翻译,多语言同步翻译,一次翻译多个语种。图片设计:Canva可画网址:httpscanva/Canva可画拥有友好的图形界面和丰富的图像库,适合新手使用,外贸业务员把每个产品做成页面图片,再将...
“Full of hot air”翻译成“充满了热空气”就尴尬了!
fullofhotair“fullofhotair”直译为“充满热空气”,它还可以表达“吹牛、满口空话”的意思。英文释义为“thingsthatsomeonesaysthatareintendedtosoundimpressivebutdonotreallymeananythingorarenottrue”。打开网易新闻查看精彩图片...
每日英译英:棘手问题and a hot potato
比如有人以为中文“棘手的问题”就是“翻译”英语ahotpotato,可是问题是,英语ahotpotato又该“翻译”成什么英语?这就是英译英习惯和能力训练了。只有英译英才能训练出我们对一句中文意思的英语表达丰富多彩起来,也同时具备见到一句英语说出N多句英语的英语语言能力。得此能力,复何求?1)信息输入:What...
四六级考试又上热搜了!“秋老虎”可以翻译成“autumn tiger”吗?
另一个短语“一叶知秋”,有考生给出了一个很长的句式,“Whenweseeafallenleaveweknowthatautumncoming。”这位英文相当不错的考生,翻译“秋老虎”也是写的短句,“thecomingbackofthehotseason”。这种翻译方式,张晓甜表示了认可。“中翻英的过程中,如果是学术翻译,那么肯定是简短更好。但...