【语斋.翻译】有一种冷,叫没穿秋裤!“秋裤”英语怎么说?
1.leggings看一下它的英文释义“close-fittingtrouserswornbywomenandchildren”,意思是女性和孩子穿的“紧身裤”。这个词多用复数形式,leggings有点像平时练瑜伽做运动时候会穿的那种裤子。apairofleggings一条紧身裤Yogaleggings紧身瑜伽裤2.layerslayers不是“层”的意思嘛,这有一种里...
译者赚不到钱,编辑卖不出书,读者还嫌书贵:出版业的问题到底出在...
首先来算一笔账,80元/千字的稿费,翻译一本20万词的英语书籍(由于稿费是按翻译完成后的中文字数计算,假定翻译后字数无大幅变化),所耗时间大约一年,译者最终能得到的稿费是1万6千元,平均每月1333.33元,甚至不够普通城市一个月的房租。在这种情况下,译者显然无法仅靠翻译书籍维生。出版社编辑吴思博表示,她几乎没有...
英语学习:如何让孩子们在英语口语考试中脱颖而出
多看一些主题动画,让孩子们感受如何抽丝剥茧娓娓道来一个主题。需要做的事情:比等孩子说中文更多的耐心;在对的时间,做对的事情。公众号:翻译官妈妈(ID:fygmama)作者:翻译官妈妈,央企首席翻译,联合国邀约口译员,家有一儿一女。公号分享:最接地气的英语启蒙实操方法,一儿一女成长点滴,以及同传翻译职业...
【新译者访谈】冯克利:在唱片店里翻译哈耶克的人
在1990年代的济南,唱片店里客人不多,冯克利总会闲出大量时间,那时他就躺在沙发上,或者伏在桌上,翻译起哈耶克来。零零散散的翻译持续了两年时光,当时在冯克利周围,没有谁知道这个音像店主在干什么,也没有人关心那位奥地利的已故思想家。马克斯·韦伯除了哈耶克,冯克利在那段时间最为投入翻译的还有一本他个人认为极...
龙图法硕:2019年考研英语全规划
2019年备考的同学们,可能都已经陆续开始复习了,但是奈何实习、论文、毕业聚会,以及各种想退又推不掉的活动,占据我们的复习时间,打乱我们的复习节奏,但是英语是一门需要长期持续学习才能见到成效的功课,所以从现在开始,同学们一定要将英语的复习提到日程上,提前做好英语复习规划。
IGN满分的神作终于出中文了,可我却高兴不起来
而我们要做的,就是在错综复杂的人物关系中抽丝剥茧,破获一起发生在教堂的神秘谋杀案(www.e993.com)2024年10月24日。这对于很多英语专八的玩家都是极大的考验,相信啃过英语版《Pentiment》的玩家都深有体会。不过没关系,《Pentiment》终于出中文补丁包了,并且还加入了巨香无比的XGP会员免费专享,这小发再不好好白嫖玩玩这款游戏...
告诉你考研英语考什么怎么学?
英语一翻译题型是给考生一篇文章,有五个划线的句子,一般是比较令人费解的长难句,翻译起来不仅句子本身就比较结构复杂,而且还要将句子放在整篇文章中,结合文章的概念性推理进行翻译,难度颇高,大部分考生在此题型上失分较多。英语二中出现的翻译是一个全文翻译,给考生一篇英语文章,从头到尾翻译下来。跟英语一比,更像是...
这位以浪漫主义诗歌翻译闻名的学者,却曾对这种文学嗤之以鼻
在整理他们的手稿、笔记时,发现了许多隐藏的小故事。比如一张翻译手稿中,正文的文字是蓝色圆珠笔所写,字里行间有许多密密麻麻的红色圆珠笔删改的字迹,王星告诉大家,因为他的英文字很好看,但中文字比较小而密,不如奶奶的字隽秀大方,他们就达成了“合作”,王佐良先生先写一遍,之后夫人徐序再誊写一遍。
跨专业保研,她是怎么做到的?这个女孩有份“学霸养成计划”
因为对摇滚乐感兴趣,潘偲毓便去翻译自己喜欢的外国摇滚乐队的访谈实录,还翻译过3本摇滚乐队传记的选段。“翻译的过程其实非常有趣,向读者分享自己翻译的这些作品本身也是一件有意义的事情。”正是由于不断的翻译过程,使她沉浸在英语的语境之中,学习英语写作方式,积累了更多的经验,不仅进一步培养了她的爱好,也帮助她...
【新译者访谈】黄灿然:其他工种或许存在天才,但翻译没有
从没接触过英语的他,20岁靠念夜校入门,同学换了一拨又一波,他的迷恋却一发不可收拾,在《我的衣食父母》一文中他写道:“奇迹发生了,从夜校第一堂课起,我便对英文入迷,就像当初念第一个中文字就对汉语入迷一样。大陆中学英文课本安排的单词,我称为概念联想法,例如农村、城市、农民、工人;而香港小学英文课本安排...