唐闻生:翻译事业前程似锦
虽然没有几天,但交了很多朋友,不仅是在业务上,比如联合国的助理秘书长来,我那天见他,谈到现在联合国的翻译每年都有一批要退休的,人数就不够,所以他们现在和上海外国语大学的高级翻译学院、北京外国语大学高级翻译学院,双方就怎么样培养适合于联合国的同声传译的翻译人员都制定了一些合作的内容。我觉得这是很好的事...
...的基本概念“Kommunikation”“Verkehr”的翻译与马克思的传播观
《资本论》及其手稿的基本概念“Kommunikation”“Verkehr”的翻译与马克思的传播观本刊官方网站:httpcjjc.ruc.edu/摘要马克思在《资本论》及其手稿中大量使用了Kommunikation(传播)、Verkehr(交往)等概念进行论证。很多情况下这两个词既包括物质层面的交通运输,也包括精神层面的消息传递、电报往来、人际传播和...
维吉尔、中西比较与注疏传统:专访《维吉尔全集》译者翟文韬
对于翻译的具体技巧我不想谈太多,感兴趣的朋友可以看我在一个英文网刊上写的一篇文章:HowShouldVirgilSpeakinChinese(httpsantigonejournal/2023/11/virgil-chinese-poetry/)。我在这里面谈到如何通过翻译策略让汉译维吉尔变成一个东西方文化接触的契机。比如说我在翻译里用到了《庄子》中的一些意象...
微信更新到8.0.44版本,新增了5个实用功能,可惜好多人不知道
我们把的“简体中文”后边的箭头打开,那么在这里就可以翻译成多种语言了。比如说我在这里选择翻译成英文,我就把英文点开,然后再点右上方的完成,我们去试一下吧。打开与好友的聊天页面,比如说这一句话我想翻译成英文,我就把它长按着,那么上方立刻出现了一个“翻译”,我们只需要把翻译点一下,立刻下方的英文就...
五年内95%的翻译都要失业?ChatGPT杀入,从业者加速转型
这个由AI技术驱动的自然语言处理工具并非专为翻译而设计,其翻译能力却让前述up主评价为“把你们英语系所有人加一块,教授都算上,都比不上ChatGPT一个指甲盖”。视频中,他提及,ChatGPT在两秒内就完成了一份将中文法律文本翻译为英文的工作。其不仅没有语法错误,还能根据人的指示,不断润色、修改风格。
1793年马戛尔尼使团的翻译问题
不过这都是专著,出版成书的也有好几种,还有大量的博士论文(www.e993.com)2024年9月28日。英文的世界里面的博士论文,美国、英国、香港地区用英文来写博士论文,光是论文都超过10篇,中文也有。一般的论文太多了。我自己是比较用心看这些研究成果的,看来看去关键性的问题——翻译。这些研究的论著基本上没有提过里面的翻译问题,有些非常零散地提到...
如何从0-1运营B站大师课翻译账号
第一步,机翻中文字幕。首先上传英文字幕,使用机器AI翻译,导出中英字幕。第二步,使用软件进行人工精修校对。Mac可以使用SubtitleStudio,Windows可以使用人人译世界。按照字幕组的规范,进行标点符号去除和人工校对。第三步,视频压制。根据我们的需求,需要压制水印和字幕两个东西。前期我们会使用submerger来进行压制...
想吃糌粑时有人送酸奶——话剧《哈姆雷特》藏语翻译札记
多次想把莎士比亚作品翻译成藏文,但是自己水平有限,况且曾经有著名学者和翻译大师把莎士比亚的一些作品翻译成藏文,有的甚至是直接从英文翻译过来的,所以,如果我扬言翻译莎士比亚,只能让人笑话。于是,这想法也不敢告诉别人。后来,我还是告诉了我妻子,她也喜欢阅读中外名著,藏、汉文都不错,她鼓励我做下去,并且她自己也想...
看完字幕组神翻译,英语老师都想给你点赞
最好的翻译是入乡随俗给我一个支点,我就能撬起整个地球。——阿基米德给我一句英文,我可以玩遍所有的梗。——字幕翻译君你长得那么丑,是你爸妈充话费送的吧错了,可能是垃圾桶里捡的。能自愿背黑锅,好让你继续当个不沾锅。但愿这个不粘锅不是李佳琦直播室里面的那个。
王家新在读 | 除“忠实”之外,翻译得富有创造性
我在这里并非提倡“转译”,而是要为优秀的或“必要的”转译本说几句。近来有些人对“转译”刻意贬损,实际上并非从文本质量、翻译艺术、中国诗歌和读者的需要出发,而不过是在找一些说辞。译诗当然最好从原文译,但我们同时得破除那种盲目的“直译可靠论”或“直译优越论”。这就是说,判断一个译本,不仅要看它的...