AI翻译界杀手诞生!阿里国际翻译大模型吊打谷歌和GPT-4
1号并不能get到这是什么意思,直接输出了拼音「TaiMeila」;2号拆开翻译成了Tammy(人名)和Spice(香料)。再比如「画风突变」,西班牙语版翻译出来是这样的——不了解西语的朋友可能看不出端倪,「cambiorepentinoenelestilodepintura」这句话,翻译回来的意思是——「绘画风格的突然变化」。可以说是驴唇...
深圳高考生抓紧了:2025年高考报名时间定了!|考试|招生|统考|往届...
(1)将国外高中毕业证翻译成中文,提供原件、翻译件;(2)由公证公司出具的证实其毕业证原件与翻译件一致的公证书;(3)由中国驻当地使领馆出具的,证明所持的毕业证是当地正规的高中阶段学校(证明毕业证上印章和签名真实有效)或考生能提供近期(1—2年)往返其高中学校所在国的出入境记录。Q31往届生可以自行找一...
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
其一,游科对本地化的考究程度,确实在他们合作过的甲方中首屈一指,光验收就准备了许多步骤;其二,并不是说他们把内容翻译到外国人能看懂的程度,就完事了,游科有自己的坚持,会希望本地化团队尽最大努力去保留中文原文案的风味;其三,在本地化合作上,游科给了萤火熠动在行业内少见的理解和支持。归根结底,最让...
我,小学文凭,自学日语蜕变成中日同传翻译,全球也就2000多人
我不得不从日式料理的餐厅打工开始,边打工边找工作。很多简历都石沉大海,因为从简历上看到我的学历就被淘汰了。转机来自一位到餐厅吃饭的顾客,他对我说:“我刚从日本过来,需要一个助理翻译。你日语这么好,要不要来我们公司面试。”于是,我就去了他们公司面试,因为当时他问公司给翻译助理要了4000元工资,而我...
微信再出新功能!这次18种语言任你选,用户直呼太香了
这个翻译功能可不是只支持英语那么简单。据微信官方介绍,它支持多达18种语言,包括简体中文、繁体中文(台湾)、繁体中文(香港)、英语、印度尼西亚语、马来语、西班牙语、韩语、意大利语、日语、葡萄牙语、俄语、泰语、越南语、阿拉伯语、土耳其语、德语和法语。这么多语言,简直就是一个小型联合国啊!我忍不住在...
亲历:"八大"上为毛主席做同声传译
外国代表讲话时,情况又有所不同(www.e993.com)2024年11月2日。我本人除日语外,可以说对英语、俄语、法语、西班牙语等基本不懂,所以为说这些语言的外国代表翻译时,就要边听“同传”的中文译文边翻译成日语。但日共代表讲话时,就可以直接听日语,“同传”中文。有一件事,给我留下难忘的印象。记得轮到日共代表团团长野坂参三致词时,当他谈到20...
微信功能!就算你不懂外语,这个功能能让你跟老外轻松沟通
如果你想把英文翻译成中文,只要你输入英文以后,只需要勾选中文了,一样都可以翻译成中文,其他两个国家的语言一样都可以。大家可以举一反三的去使用,有了这个功能我们再也不用担心跟老外沟通尴尬了,这个功能如何关闭呢?我们点击聊天框上面的英文进入,...
《亮剑》被翻译成日语在国外上映,日本观众评价:好看、爱看!
对于国内的观众来说,《亮剑》之所以好看,除了演员本身的演技,更重要的还是满足了大家对“英雄主义”的想象,主角李云龙领着战士们,一路过关斩将,以干净利落的战法清扫了所有敌人,大家看的既激动又痛快,甚至还有人把这部剧翻译成了日语,传到了网络上,邀请日本的观众观看,只是没想到,对这部剧,日本观众的评价竟然褒贬不...
外国人究竟能不能看懂中国二游在讲什么?
造成这种现象的原因主要有二。一方面是上文提过的中文翻译天生自带信息熵的问题,中华文化的诸多元素难以准确无误地传递给海外玩家,熟读汉字的日本玩家尚且无法接受如此高强度的文化洗礼,谁又敢保证欧美地区的玩家能看得懂十二地支所指示的时辰?把时辰译作Shichen可不是个好翻译...
《随笔》杂志:忆旧二则(孙昌武)
大概是一九五五年,竹内实作为翻译陪同日本一个民间贸易代表团来华访问,求见袁梁林的哥哥,当然不便,不让见。袁梁林的母亲去见了面,他给留下礼物,是一个很漂亮的皮包。我托袁梁林的母亲代为传达想学日语的愿望,竹内实回日本后寄来一些学习初级日语的教材。当时我不可能花大力气学,但总算学了些字母等知识。