年薪高达52万!泡泡玛特招聘英语翻译,潮流文化新机会
近日,北京泡泡玛特文化创意有限公司(以下简称“泡泡玛特”)发布了一则颇具吸引力的招聘信息,诚招英语翻译,年薪高达32.5万至52万,这一消息在求职圈内迅速引发了广泛关注。作为中国本土的潮流文化娱乐公司,泡泡玛特的招聘信息不仅传递了行业内的动态,同时也为那些热爱潮玩文化的英语专业人士提供了新的契机。本文将深入解析...
对话用英语东北话切换推介大米走红的文旅局副局长:村里卖了20多万...
红星新闻记者注意到,视频除了英文发音和东北话的切换,英文内容的翻译字幕和结尾的中文介绍文字也都十分考究。其中英文部分的翻译字幕写道,“在广袤无垠的东北大地上,微风拂过,独特的声响,仿佛是水稻们在轻声细语,诉说成长的喜悦,欢迎着每一缕阳光和每一缕微风。当第一缕秋风掠过,水稻们也迎来了它们生命中最辉煌的时刻”...
荷兰出版商将推出使用人工智能翻译的小说
将荷兰语翻译成英语的文学翻译家大卫·麦凯(DavidMcKay)说:“把翻译人员排除在外,会导致错误或误导性的翻译,对读者的阅读体验并不好。”他补充说,虽然出版商希望使用新技术“提高效率”是可以理解的,但VBK的计划“听起来非常鲁莽”。“如果我是博斯和基宁的作者之一,我会非常担心这些人工智能翻译会对我的...
年度“神翻译” 暖男被译为“中央空调般供暖”
他说,真正的英语翻译既要考虑原文的意思,译文也要符合汉语的表达习惯。付强表示,网友的这种“翻译”,创意和喜剧成分居多。有些网络语言也会译成英文,被收录到词典中,但并不会收录到主流词典中;一些词语即使收录到比较主流的词典中,但使用频率很低,比如“给力”—gelivable。“网络上兴起的这种翻译对学生学习纯正...
《射雕》英文版明年欧美上市 九阴白骨爪这样翻译
据中国日报小编查阅英文图解书发现,的确Condor“秃鹰”的形象与我们印象里的“雕兄”更加符合,虽然Condor是一个来自美洲的原生物种。译者郝玉青表示,很多中国粉丝十分关心她会如何翻译小说里错综复杂的武功名称、招数和动作。她经手的武功翻译包括“打狗棒法(BranchBeatstheWhiteChimpanzee)”、梅超风的“九阴白骨...
AI围剿创意产业,1/3翻译和1/4插画师或将失业
具体来说,有26%的插画师和36%的翻译者表示自己因生成式AI失去了工作(www.e993.com)2024年11月10日。此外,还有超三分之一的插画师和超十分之四的翻译者向调查人员反映,他们的收入因AI减少了。在考虑生成式AI对未来创意工作收入的负面影响人群中,四分之三以上的翻译和插画的从业人员都认为对此表示担忧。
中文系就业难?创意写作入列二级学科,这些问题会有新答案
在中国,创意写作一词是“舶来品”,它最早由美国学者爱默生于1837年提出,后在英语国家经过近百年的发展。2009年,复旦大学、上海大学引入创意写作学科,开启中国创意写作“元年”。随后15年,中文创意写作迅速发展,其学科却一直挂靠在其他学科之下,没有被收录在传统中文学科目录中,行业内外对学科改革呼声不断。此背景下,“...
人工智能时代,什么才是好的翻译?
4月23日,世界读书日,在主题为“跨越语言,连接世界——致敬翻译的力量”的第二届雅努斯计划颁奖礼暨雅努斯论坛上,作家、雅努斯计划发起人之一许知远这样说道。在雅努斯论坛的“人工智能时代的人文社科翻译:现状与展望”主题对谈中,作家兼译者陆大鹏、法语译者董树宝、德语译者强朝晖和英语译者刘慧宁共同讨论了这些议题:在...
黄平: 中文系能否培养作家?
“创意写作”(CreativeWriting)这个概念的由来,最早被追溯到爱默生1837年8月31日在麻省剑桥城(即马萨诸塞州剑桥市,哈佛和麻省理工所在地)美国大学生联谊会上的一篇演讲,这篇演讲有多个中文译本,如《美国学者》《论美国的学者》等,笔者据张爱玲的中文译本《美国的哲人》。查阅英文原文,爱默生演讲中出现过一次creative...
没有雅思托福语言成绩,香港留学有哪些院校可以用英语四六级申请?
对于读研或是有意留学的人士来说,雅思托福肯定都不陌生,但其实英语四六级对申请港校也很有用处。那么,香港有哪些院校可以用英语四六级申请的?香港城市大学英语六级450分商学院工商管理硕士商业及数据分析理学硕士国际会计硕士专业会计与企业管治理学硕士...