悬疑推理作家访谈录(番外篇)丨林奕:在舞台上重读阿加莎
这种生动又考究的翻译风格对我影响很深,在排阿瑟·米勒的《推销员之死》时,有一句台词pickyourselfup,字典里的翻译是“振作起来”,但就当时的戏剧情景来说,作为人物的语言还不够表意,后来我们反而使用了半直译的方法,将它翻译成了“收拾收拾你自己”,意为告诉对方:别让自己那么狼狈,那么难堪。必须从风格和情景...
三得利、Bravis、Prompt Design等确认分享!9国超豪华演讲阵容
PickUp!产品包装焕新;n图片来源:Auge以「PickUp!」为例,新包装提亮了颜色,构建出更加多彩的外观,强调了饼干掰开之后的“锋利”边缘和崩开的巧克力碎片,从而更年轻有活力,突出了产品酥脆的感受。在这次演讲中,执行创意总监Davide将携手战略总监Luca一起,从品牌战略到包装作品,为您带来来自“美食之都”意大利...
牛津词典公布2023年度词汇:Rizz
表示“(不费力地)学会;获得”,英文解释为“Ifyoupickupsomethingsuchasaskilloranidea,youacquireitwithouteffortoveraperiodoftime.”举个??:WheredidyoupickupyourEnglish?你是在哪儿学得英语???pickup一词意义繁多,列举常见的几种:·捡起,拾起,如pickhisca...
国产“黑马”影片 《扬名立万》中文翻译居然是Be Somebody,太随意?
这个翻译还挺有意思的。像somebody、someone、something、somewhere这些都是不定代词,泛指某个人、某件事儿、某个地方。这里面用到了somebody的另外一层意思:apersonofpositionorimportance,指的是那种“大人物、有地位的人”。很多高燃的欧美名曲中,经常会出现这种词:“Iwillbesomebody”,意思就是我一...
方舟生存进化手游界面中文翻译 语言不通不发愁
PickUpCreature(捡起小生物)WhistleMenu(口哨菜单)Defecate(排泄)changeView(改变视角)jump/altattack(跳跃/ALT攻击)reload/altattack(跳跃/ALT攻击)ZoomCamera(变焦距摄影机)Intensefocus(认真专注)feast(宴会)thickskin(厚化皮肤)...
“买菜”别翻译成“buy vegetables”,“买菜”英文怎么说?
NexttimeI'lltrytopickupgroceriesonthewayhomefromwork.下次我会尽量下班回家顺便去买菜(www.e993.com)2024年10月27日。除了“buygroceries”,还有一种更接地气的说法“wetmarket”,我们可以直接翻译成“菜市场”。Remembertobuysomeporkinthewetmarketifyouknockoffearlytoday....
brand new该翻译成“新品牌”吗?真的不正确呢!
Themaninabrand-newpick-uptruckpickedmeup.那个人开着一辆全新的卡车来接我。2.thenewkidontheblock初来咋到,新人街区上的年青人,也就可以理解为涉世不深的“毛头小子”。一般这个词组和我们所说的greenhand(新手)是同样的意思,指一个人刚到一个新领域、新地方,什么都不会,还...
TED学院 | 哈佛心理学教授:到底是什么造成了人和人之间的差异...
7.5.Theynotonlyhandleallthemaleextroverts,theypickupafewintrovertsaswell.内向的男性每个月有多少次性行为?3.0次。外向的男性呢?更多还是更少?没错,更多。5.5次,差不多是2倍。内向的女性:3.1次。外向的女性呢?老实说,作为一个内向的男性——关于这一点我稍后会解释——我觉得她们...
English is Fun|Listen up!10个和“听”有关的小词组,短而管用
因为今天我们讲的是和“听”有关的短语,所以pickup其他意思此处省略,虽然它的用处超多超广。还记得开篇我讲的初中我妈偷听我电话的事么?我判断她偷听的依据是我能在电话里pickup一些杂音,so,明白什么意思了?对了,就是“听到什么声音”。e.g.Haveyou,haveyoupickedupthesound?Canyouhear...
英国翻译家韩斌:中国当代文学多样性、高质量让我一直翻译
英国翻译家韩斌。图片由受访者提供记者第一次知道韩斌的名字是她翻译青年作家颜歌的小说《我们家》(英译本名为“TheChilliBeanPasteClan”,英国若意文化(Balestier)出版社2018年出版)。这本小说用四川方言写就,语言生动活泼幽默,有如作品里贯穿始终的鲜香辛辣的豆瓣酱。这样的作品能否以及如何被一个英国...