今天,这只“美人鱼”为你讲述她与三亚海棠湾的浪漫邂逅
英文翻译:杨龙贤(英国)责任编辑:陈楚宁周钰刘阳秀内容审核:林叶值班总监:刘冀冀值班主任:楚煜总监制:陈忆多免责声明:本内容来自腾讯平台创作者,不代表腾讯新闻或腾讯网的观点和立场。举报为何有些女性“一毛不拔”,有的却“杂草丛生”?看完就明白了!广告爽文了解详情评论0文明上网理性发言,请遵守《新...
一周文化讲座|每个夏天都是陪自己重新长大的时候
嘉宾:包慧怡(复旦大学英文系教授、作家、诗人)、张引弘(译者、图书编辑)美国诗人弗罗斯特说:“诗歌就是在翻译中失去的东西。”翻译理论家苏珊·巴斯内特对这句话嗤之以鼻,说它“奇蠢无比”(immenselysilly)。译诗究竟是“不可能的任务”,还是辛勤而可以把握的劳作?在《青年翻译家的肖像》中,包慧怡自比夜行动物,...
一周文化讲座|每个夏天都是陪自己重新长大的时候_腾讯新闻
嘉宾:包慧怡(复旦大学英文系教授、作家、诗人)、张引弘(译者、图书编辑)美国诗人弗罗斯特说:“诗歌就是在翻译中失去的东西。”翻译理论家苏珊·巴斯内特对这句话嗤之以鼻,说它“奇蠢无比”(immenselysilly)。译诗究竟是“不可能的任务”,还是辛勤而可以把握的劳作?在《青年翻译家的肖像》中,包慧怡自比夜行动物,...
一周文化讲座|每个夏天都是陪自己重新长大的时候_腾讯新闻
嘉宾:包慧怡(复旦大学英文系教授、作家、诗人)、张引弘(译者、图书编辑)美国诗人弗罗斯特说:“诗歌就是在翻译中失去的东西。”翻译理论家苏珊·巴斯内特对这句话嗤之以鼻,说它“奇蠢无比”(immenselysilly)。译诗究竟是“不可能的任务”,还是辛勤而可以把握的劳作?在《青年翻译家的肖像》中,包慧怡自比夜行动物,...
一周文化讲座|每个夏天都是陪自己重新长大的时候_腾讯新闻
《米芾:风格与中国北宋的书法艺术》和《中正之笔:颜真卿书法与宋代文人政治》中文版新近面世,这是江苏人民出版社“海外中国研究丛书”引进的两部美国汉学大家研究中国书法的学术经典之作,也是该丛书新设的艺术系列首批推出的两本著作。7月19日晚,我们有幸邀请到中央美术学院教授黄小峰,中国艺术研究院副研究员王一楠,《...
新展| 萌生:从齐白石到黄永玉
英文翻译刘木维英文校对王雪瑄黄钺婷杜沁璇特别提示本馆实行实名制预约购票,入馆需携带身份证等有效证件(www.e993.com)2024年10月10日。本馆门票不能作为校园参观凭证。入校参观须遵守清华大学校门管理相关规定,及时通过学校保卫处网站、公众号或校园参观预约平台“参观清华”小程序了解相关规定和动态。
网飞版定档3月21日!网友嘲讽声一片,《三体》到底背负了什么
网飞版《三体》发布最新片段,并且宣布正式定档明年3月21日。这个版本演员方面就不列了,目前对于粉丝比较重要的信息是本剧由《权力的游戏》主创大卫·贝尼奥夫&D·B·威斯与亚历山大·伍打造,刘慈欣和小说英文翻译者刘宇昆任顾问制作人,《少年的你》导演曾国祥执导第一集。
一周文化讲座|女性视角下的阅读与写作_腾讯新闻
4月13日下午,围绕“女性视角下的阅读与写作”这一主题的阅读分享即将开启,我们邀请了评论家、北京师范大学文学院教授张莉,翻译家、小说家、评论家黄昱宁,作家三三作为分享嘉宾,由江苏凤凰文艺出版社副社长孙茜担任主持,与大家一起探讨和倾听女性文学现场的多种声音。上海|第一位会中文的诺奖得主,竟成出版遗珠?时间...
《出包王女》英文翻译涉嫌“歧视女性”!是误解,还是确有其事?
这部日漫就是大名鼎鼎的《出包王女》,千万别看它如今的名声已经不再常为动漫迷提起,于是就误认为这部作品不再可能掀起任何波澜了。事情绝非如此,而恰恰就在最近,《出包王女》就因为“英文翻译”的问题为一众动漫迷热烈议论了---如上为《出包王女》英文版的某集内容,剧中的结城美柑正和其哥哥结城梨斗对话。
《三国演义》里面那些武将名称的奇葩英文翻译,太惊艳了!!
《三国演义》用英语这样说《RomanticofThreeKingdoms》《三个国家的罗曼提克》或者《三个王国间的浪漫》翻译翻译怎样翻译三国人名:布布告诉你,有以下三种翻译方式。其一:音译其二:直译其三:意译音译用相近的发音来来表示意思。比如Inspiration,曾被我国人翻译为“烟士披里纯”。那么当我们音译三国...