借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
郑怀宇:游科建议日语本地化团队至少要有5个人,分别对应文化专员(戚煜)、翻译(吉川)、审核校对、编辑、项目经理。文化专员要先把文案里面,只有中国人才能看懂的文化内涵提炼出来,进行标注,比如说道家的丹法是什么?诗词的含义是啥?然后交给翻译老师;翻译之后由校对老师把关,看看翻译有无错误理解或方向偏差等;最后由编...
爱范儿
据消息显示,东风本田采用的是「N+2+1」的补偿方案:「N」为工作年限,「2」为两个月工资,「1」为额外的1个月奖金。上述人士对此回应称,东本官方没有对外发布相关信息,也不希望发布,不想以此建立起行业标准,让其他企业效仿,只能说补偿会按照律法规来。至于裁员原因,上述人士透露跟工厂暂停生产有关,目前面临...
用China Daily做精读是一种怎样的体验?(送文创)
练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习ChinaDaily精读计划课程时得到练习。在产品功能方面,ChinaDaily精读计划一直不断完善:一键复制全文、点击查词、音频倍速切换、一键翻译、单词本、记笔记...实现便捷阅读,高效学习。开学季活动...
我为什么推荐你用China Daily学英语?(文创免费送)
练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习ChinaDaily精读计划课程时得到练习。在产品功能方面,ChinaDaily精读计划一直不断完善:一键复制全文、点击查词、音频倍速切换、一键翻译、单词本、记笔记...实现便捷阅读,高效学习。开学季活动...
环游库尔德斯坦见闻录:旅行的意义是什么?-虎嗅网
“斋月”——Ramadan这个词在阿拉伯语中的词源本意是“变得燃烧、变得灼热”,引申为“炎热的月份”、“高温的月份”,指一年当中最热的月份,其字面意思跟斋戒禁食或者接受天启半毛钱关系都没有。有人肯定要说,斋月的时间明明每年都不一样,并不一定都在最热的时候啊!是的,伊斯兰历是世界上唯一的纯阴历(中国农历属于...
粤派评论|热议:当下我们怎样读百年金庸、千年武侠?
张菁强调翻译时力求传达中文原文的阅读乐趣,希望英文世界的读者在阅读时也能一下子就“扎进”金庸的武侠世界(www.e993.com)2024年9月15日。“但英文和中文是非常不一样的,比如翻译小说中书法和武功结合的内容,中文母语者很快就能理解什么是‘一撇一捺’,但转成英文,就需要更详细、更有技巧的解释。”她说。此外,翻译工作也十分考验译者的想象力...
王笛:对新书保持好奇,是一个学者依然拥有学术创造力的重要量度
这里想多花点笔墨讲一下《你当像鸟飞往你的山》,英文书名是Educated:AMemoir,字面翻译应该是《被教育:一个回忆录》,而中文书名则很煽情。曾列《纽约时报》第一畅销书,2018年出版当年就卖了200万册。这本书讲一个女孩,出生于犹他州的一个摩门教家庭。父母相信世界末日,住在大山里,还有7个哥哥姐姐。父母从来...
从1900到2020:汉字是如何融入并主导全球化信息时代的?
和我们在学校里反复读写的几千个汉字相比,字母那简单的曲线和直线写起来容易多了。在母亲期盼的目光下,我们像练习写汉字一样刻苦练习写英文字母,使用的进口BIC笔笔尖是硬的,在纸上写字很容易,和软头毛笔大不一样。当时9岁的我用毛笔写字很难耐心地控制笔锋。我调整了写字习惯,从自右向左竖着写改为自左向右横着...
这是什么黑科技?!凭空一指,书上的英文单词就翻译成中文
注:众筹时它的商品名为“LightenAI英语阅读伴侣”。为啥它这么受欢迎?学英语的重要程度,想必已不言而喻了。想提高英语水平,必然要大量阅读全英文读物。有研究指出,一篇文章中生词超过5%,就会对全文产生理解障碍。原本阅读得一帆风顺,结果就因为几个不会的生词,干扰了对整句的理解。
...英文章节书满页的英文句子,无从下手,要不要再给孩子讲解和翻译?
好多妈妈问怎么和孩子读英文章节书呢?满页满页的英文句子,无从下手,要不要继续依赖伴读课程?要不要再给孩子讲解和翻译?还有的妈妈说孩子年龄大了,学校课程增加,用来课外阅读的时间真是越来越少,如果逐句翻译,没有那么多时间怎么办?如果不翻译,又不知道孩子究竟读懂了没有?理解多少?能吸收多少?