当一位老外“90后”开始用中文做梦
他会把“天桥”的英文说成“skybridge”;喝热乎乎的水;和朋友们聚餐,他习惯性地站起来给每个人倒酒……可他仍然是个“老外”。在北京几乎没有什么意大利朋友。回老家的时候,高中同学说他讲的是中式意大利语。发语音给妈妈时,他经常停顿下来,想不起来词,最后说的是有中文翻译腔的语句。可以说,不是意大利人,...
「人与自然和谐相处的温暖瞬间」花棒,为沙漠而生
见记者疑惑,吴向荣揭晓了答案:“英文dlzxt4米左右——只有这样长而发达的根系,才能英文594pk在沙漠里吸收到足够的水分。”花棒在蒙古英文537mm语里有一个美丽的名字——“达蓝海丽斯”,英文guojiumoutai翻译成汉语是“七十七层皮”的意思。“为了英文3vids抵御沙漠中的紫外线,避免被灼伤,花棒的...
全文丨文明交融论——基于突出特性与价值立场的中华文明新主张
彰显着以人为本、守正创新、交流互鉴、命运与共、和合共生等价值主张,倡导让不同文明包容共存、交流互鉴,超越历史、文化以及地缘和制度的差异,自立、自强、自生、自觉、自为,从历史深处走来,向美好未来奔去。
【俄】索嘉威著、高玉海译:蒲松龄的文学遗产及其俄文翻译
也就是说,在这种情况下,“聊”这个词的意思是“某种”,这是阿列克谢耶夫(1881-1951)院士在翻译中提出的,因此他采用了“不寻常的书斋”翻译“聊斋”。蒲松龄生于1640年(明崇祯十三年)四月十六日的戌[8]时,[9]他出生于山东省淄川县城以东的蒲家庄。在那个时候,这个村庄被称为“满井”,因为位于它东部有一口...
古诗英译:为丰富世界文化提供中国智慧
在中国人的精神世界中,古诗具有独特的亲和力和凝聚力。早在18世纪初,古诗就被译成英文走向世界。近年来,美国汉学家宇文所安(StephenOwen)完成了世界首部杜诗全译本。英国广播公司于2020年推出了题为《杜甫:中国最伟大的诗人》的英语纪录片,由此打开了世人了解古诗的窗口。以许渊冲为代表的本土翻译家在古诗英译方面...
湃书单|澎湃新闻编辑们在读的17本书:病非如此
穆旦在西南联大时期就跟俄语专家刘泽荣教授学过俄语(www.e993.com)2024年10月15日。芝加哥时期,他对俄语和俄国文学的热情,和对新中国的热情存在着紧密的联系。……有了这份成绩单,也就不难理解,穆旦回国以后,何以在短短的几年时间内,就翻译了数量超出一般人想象的俄国文学理论和作品。……原来穆旦在芝大选课的时候,就想着他将来要“贡献给中国...
熟悉的陌生人:“文人”大卫·休谟
休谟如何走进中文世界1930年,休谟的《人之悟性论》(即现在所说的《人类理解研究》或《人类理智研究》)由著名翻译家伍光建先生译成白话文,收录在商务印书馆的“万有文库”中。伍光建先生在“译者序”中指出,“休谟之哲学辨析精微,实开康德批判主义之先,此是近日哲学界之公论也。其所发明之原理,实有发前人之所...
硅基智能创始人、董事长、CEO司马华鹏:为世界创造一亿硅基劳动力|...
第三个是我们的能力,把中文的视频实时翻译成英文,包括口音、口型都是符合的。这些都是我们目前可克隆中国的明星、企业家、KOL、达人。这些人在过去几年时间里面,在短视频、直播赛道里面非常成功了。他们在过去疫情几年时间里,抓住了短视频和直播的红利,同时在今年AI爆发的时候快速抓到用AI让自己的矩阵更加强大,让...
2.3万字收藏版 | 芒格播客对话:每个拥有非常好成绩的人,几乎都要...
以下为播客的英文稿的翻译内容。中文翻译参考了DeepL、ChatGPT、彩云小译等机器翻译结果,不通顺的地方根据个人理解进行了调整。小标题为译者所加。播客单集介绍Acquired我们与传奇人物查理·芒格(CharlieMunger)坐在一起,这是他在世99年中接受的唯一一次专门的长篇播客访谈。多年来,我们在《Acquired》节目中进行...
全国首家家书博物馆!以8万封家书找到历史的入口
“他做外贸工作,又在大使馆工作过,给几代领导人当过翻译。他的信反映了我国从上世纪50年代到2000年前后的外贸系统的某些状况,有他跟外国朋友的通信,还有和家人之间的。他的字很好看,信中中文加德文、英文啥都有,读起来很诙谐。”吴德融先生今年90多岁了,身体依然健康,夫妻俩同住在燕郊的一家养老院里。8月...