飞鸟集翻译用词有讲究,第147首新译:死掉的言词
直译是“死掉的言词的灰尘”,这样翻译可能在断句上有歧义。可考虑译为“死掉的言词,其灰尘……”#clingsto诗中用于灰尘,较适合翻译为“沾黏”。??韵律:dust,dead+words,Wash,with+thee,thy+soul,silence押头韵,words,silence近似押韵;译文“你”、(“涤”、)“语”近似押韵。注:这首诗可以从两...
陈斐评林语堂《英文汉译法讲义》|语言、心理与艺术视域的作家译论
他对“Nocan”“Longtimenosee”之类的洋泾浜英语颇为肯定,认为它富有“表情达意的能力”,“很爽利”,“同弥尔顿的绝妙佳句比起来,有着同样的文学价值”(林语堂:《基本英语与洋泾浜英语》,《林语堂评说中国文化》第二集,中共中央党校出版社,2001年,44-45页)。在林语堂的翻译实践中,词汇、句子、篇章等层面...
武汉一景点公厕把“来也匆匆”译为COME TOO NOT NOT,记者发现更正...
“来也匆匆,去也冲冲”告示牌被翻译成英语和日语,英语翻译为“COMETOONOTNOT,GOTOALSOWASH”,出现较明显的翻译错误。而日语翻译也完全错误,传达出的意思是“匆匆地来,匆匆地走”,与原意截然不同。这处标识位于昙华林人文小镇的公共厕所内。据了解,昙华林历史文化街区,是武汉标志性的文旅打卡地之一。202...
“勤洗手”应该翻译成wash hand?这样的低级错误不要犯啦!
“勤洗手”应该翻译成washhand?这样的低级错误不要犯啦!打开网易新闻查看精彩图片英语罐头本文是我的第268篇英语知识文章昨晚10点,突然被领导群里面@,表示今天上班一定要戴口罩,连夜跑出,走了4,5家药店都没找到口罩。回到家,反而打开美团找到了要的口罩。连日来的流感新闻,终于在昨天爆发,罐头菌也在检...
洗脚处还能这么翻译?!象山沙滩英文惊呆游客,官方回应来了
点开图片不难发现,在“洗脚处”的中文下方,“Washfeerplace”三个英文词赫然在列。网友评论据悉,第一爆料人为微博网友@J05EPH_C_L。据他的微博基本资料显示,报料人曾就读于南开大学,是一名22岁的男生。本端记者第一时间联系上了爆料人。据他回忆,自己是11月3日去东沙滩玩的时候偶然发现的。“当时觉得...
「亲子英文8000句03」-爸爸妈妈最常用的英语(早晨洗漱篇)
今天开始小编会陆续分享父母常用英文10句,让宝贝们轻松学习英语(www.e993.com)2024年11月25日。洗脸篇Timetowakeup!Getuptowashyourface.翻译:起床洗脸了哦。词语:getup:起床Washyourfaceandbrushyourteeth.翻译:洗脸刷牙。单词:brush:(动词)刷teeth:(名词)牙齿...
1917年四川话英文对译教材走红网络(组图)
大家惊呼“高端”、“洋气”。据了解,这是华西医院创始人启尔德医生给华西协合大学医科学生编写的英文教材,也许是唯一的四川话英文对译。煞角洗地,就归一了。Finallywashthefloorandwillbefinished。倒拐吗、端走Doweturn(this)cornerorgostraightahead?
"洗头发"千万别翻译成”wash hair”!外国人根本不这样说!
"洗头发"千万别翻译成”washhair”!外国人根本不这样说!December17,2021周末在家的时候,大家是不是没有穿过除了睡衣之外的任何衣服?平时不上班的时候,是否也是不出门不洗头呢、那么,你们知道洗头英文怎么说嘛?很多朋友这个时候肯定自信满满的回答说:“洗头当然是”washhair”啦!”其实在实际情况中,很多...
你知道“厕所”该怎么翻译吗?
7.Washroom,washingroom,restroom常用于美国英语。8.W.C.是watercloset的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水马桶设备的厕所”,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文W和C的形态。9.John是俚语。如:LastnightIwenttovisitJohntwice.(昨晚我去了两趟厕所。)...
“做啥子”如何译成英语
翻译:Youmustbecarefultowashthecornersclean。方言很难,注解很贴心外国人眼中的教材:方言很难,注解很贴心这本教材实践效果如何?昨日,记者将教材截图发给了几位在重庆生活多年的外国友人。Chris(英国人,重庆生活4年,重庆大学[微博]外教):对我来说,与其说是本教材,这更像日常短语小册子。来了重庆...