“play the game ”别翻译成“玩游戏”,理解错了很尴尬!
“playthegame”别翻译成“玩游戏”,理解错了很尴尬!奥运会刚刚落幕,这段时间“game”也成了出现频率很高的单词。说到“game”这个英语单词,大家应该都很熟悉。小时候我们用英语造句,总会说“playgames”表示自己喜欢玩游戏。但如果遇到了“playthegame”,别简单理解为“玩游戏”。playthegame办事...
Douglas Wilson 现在就要针对你:虐待性游戏设计
玩家的自恋导致了我们所说的“独白式游玩(monologicplay)”——一种单方面的安排,其中系统适应玩家的理想和潜在行为(idealandpotentialperformancesofplayers),以便以一种工具性的方式满足他们。独白式游玩可以被认为是一种对话,其中只有玩家在说,而设计者只是点头——这根本不是一种对话。在玩家自恋的独白中,...
波兰政府:面向中国市场游戏的开发指南
2.2.1简体中文vs繁体中文推进下一步之前,首先要了解简体中文(通常缩写为ZHCN)和繁体中文(ZHT、ZH-TW或ZH-HK)的区别。从理论上讲,两者都是书面中文的不同变体;但实际上,简体中文和繁体中文之间的差异相当于美式英语和英式英语之间的差异。然而,由于大多数中国玩家都使用简体中文,将游戏进行简体中文的本地化应被...
阅读时,我们在一起 | 2023年编辑部私人书单·新书
他用“游戏”(game)和“自由玩耍”(freeplay)两个概念解释规则的吸引力,二者各自意味着截然不同的对自由的理解。游戏有着明确规则、固定路线、晋级标准,是一种被规则支配的活动,认为自由是生活在一个完全可预测的世界里,拒绝任意性的风险。反威权的“自由玩耍”则相反,它们强调创造性与即兴感的结合,无需遵循规则...
留不住最后的机战饭 《机战OG:月之住民》评测
因此这次机战老玩家的些许不满主要集中于翻译习惯而不是翻译质量,从各大机战论坛无一例外存在的“中文版翻译吐槽贴”也多少能够说明一些问题了。例如攻击后移动的知名技能“Hit&Away”国内汉化通常译为“一击脱离”,官中版则翻成“打带跑”这种让人想笑的名称。
英语play the phone翻译成“玩手机”,估计老外会傻眼
playthephone--不是“玩手机”哦!这个短语表达的是:我们把手机当玩具一样,在手里摆弄玩耍(www.e993.com)2024年11月13日。我们平时所表达的“玩手机”指的是:玩手机里边的软件,浏览页面……所以我们可以这样来表达:spendtimeonthephone--玩手机(把时间花费在手机上)...
外交部的英文翻译有多牛?连“呵呵”都译出了精髓!
Bitethehandthatfeedsone是一句地道英语习语,指有人为你提供衣食、让你依靠,你却伤害或冒犯对方,可以简单理解为忘恩负义,恩将仇报。2揣着明白装糊涂playdumbandfeigninnocence5月25日,在被问及福岛核污染水排放相关话题时,赵立坚说,“日方为一己之私做出的危险决定,将遗害子孙后代和全球生态。
东西问·解密 | 走进中国共产党“翻译国家队”:第三个历史决议是...
第三种情况是英文也有相同或类似表达方式,比如英语中“gettoobigforone’sboots”和中文“尾大不掉”的意思非常契合,我们可以直接拿来使用,这是最理想的一种情况。在翻译具有历史意义的重要文献时,根据文本特点,我们着重于以下三个方面:一是在阐述原则观点时,比如“人类命运共同体”理念、“一国两制”,必须...
“你打篮球像蔡徐坤”:微信翻译这个bug是怎么回事?
形象一点比喻,噪音就是训练翻译系统的数据集里出现的“不正确”的,“脏”的数据。训练一个优秀的NMT系统,需要大量高质量的平行语料数据——“高质量”指的是准确的翻译,“平行语料”指的是一句英文一句中文的,Iloveyou=我爱你,等等。这些数据要去哪里找?英汉辞典是一个来源。除此之外,最流行的做法...
《NBA 2K10》NBA节奏的GS设置翻译与研究
英文名称中文意思玩家建议数值电脑建议数值备注TakeInsideShots尝试内线投篮5045略微降低了内线进攻的几率TakeCloseShots尝试低位单打5045同上TakeMid-RangeShots尝试中距离投篮5075由于2K10球场变大,中距离投篮的空间更广阔了,这里虽然设置为70但是却丝毫不会出现全部是中距离投篮的...