课文《琥珀》1940年译成中文,收入教材至今,故事年代却不断变化
《琥珀》这篇课文,从1940年译成中文后,很快就进入学生阅读读本,在建国后的教材里,也一直活跃着它的身影,除了文革期间,这篇课文被拿掉,在多数时间段,各个版本的教材里,基本上都存留了《琥珀》。如此说来,《琥珀》在教材中,可以是一篇少见的长驻客,对这篇课文留下深刻印象的学生,可谓是体量相当巨大。但是,...
国际学校的中文课学什么?
对于IBDP中文母语课程的学生来说,学生需要阅读的不是传统高中语文课上的一篇篇课文,而是一本本的文学作品,就像大学文学专业的经典作品选读课。在UWC常熟,中文母语的学生需在两年之内读完13本古今中外的作品,不是一般的泛读,而是相当细致的精读。根据IB课程大纲,阅读作品分为四个模块:01外国的翻译作品如1954年获...
日本国歌仅有28个字,翻译成中文后,才明白日本人的野心有多大
日本的国歌翻译成中文叫做《君之代》,被翻译成中文只有短短的28个字,但是这28个字却代表了日本人的野心,和他们所要掌握的权利。日本的地理环境比较优渥,是一个发达的资本主义国家,虽然国家占地面积非常小,但是日本人想要扩张国土的野心却很大。中国早期的统治者叫做皇帝,日本的君主称号叫做天皇,这个称谓的改变发生...
小学课文《一封信》的作者闹乌龙:有两部作品译成中文却无人知
以上两本书,也是鲍圭埃特目前能够查找到的“唯二”在国内被翻译成中文的图书。但因为两本图书,都出现在课文里挂着鲍圭埃特的名字的短文《一封信》亮相之前,所以,这两本图书,都没有沾光到教科书里的指挥棒扩散效应,依然默默无闻。打开网易新闻查看精彩图片鲍圭埃特共创作了二百多本童书,译成中文的作品,只有...
广东教师赴加勒比岛国支教 成当地唯一中文老师
黎艺青告诉记者,经过一学年来的努力,在麦国瑜的帮助下,库拉索华文学校已经将教材《中文》第一册的12篇主要课文翻译成中文、英语、Pa文三语课文,黎艺青基本上解决了学生在课堂上“听不懂”的难题。善用肢体语言丰富教学模式众所周知,中文是世界上学习难度最大的语言之一。黎艺青反思,如果只采取单纯的口授相传授...
初中英语七至九年级上册课文翻译,新学期必须收藏!(附电子版下载)
新学期开始了,今天,小编为同学们整理了初中英语七至九年级上册课文翻译,开学一定用的上,必须收藏!01七年级上册Unit1SectionA1b你叫什么名字?艾伦(www.e993.com)2024年10月14日。你好,艾伦。我是布朗女士。早上好!我是辛迪。你好,辛迪!我是戴尔。见到你很高兴。2d下午好!我的名字是琳达。你是海伦吗?是的,我是。见到你很高兴...
「课文翻译」9A Unit8 Detective stories课文翻译(中英文)
Thepolicebelievethatthemurdertookplacebetween9p.m.lastnightandIa.m.thismorning.TheyarestillworkingatthesceneofthecrimetofindoutwhetherthevictimwaskilledsomewhereelseandthenbroughttoWestTown,orkilledattheplacewherehewasfound....
小学课文《一封信》作者的作品多无中文,笔者译其《朋友》供赏析
下面,笔者找到了一篇吉娜·卢克-帕奎特的作品《朋友》。也不知道它有没有译文,至少我搜索了一下网络,没有看到有中文译文。这篇文章也被收入了德国低年级的教科书。笔者觉得这篇课文很有深意,与《一封信》的风格颇为相似,因此笔者试着通过翻译软件,将其翻译成中文。
《高级英语》课文逐句翻译(13)
《高级英语》课文逐句翻译(13)工作LessonThirteenWork究竟工作是幸福还是痛苦的源泉,这可能是一个难以回答的问题。Whetherworkshouldbeplacedamongthecausesofhappinessoramongthecausesofunhappinessmayperhapsberegardedasadoubtfulquestion....
爸爸帮小学的儿子做英语作业 Wow翻译成魔兽
1、翻译整篇课文的。现在的英语课堂是提倡全英教学的,有的家长怕孩子不知道中文意思,就把整篇文章给翻译了。拜托,你这样写的密密麻麻的让孩子怎么看吗?再说,这样写有什么用吗?今天你翻译了Howdoyougotoschool?那么下次遇到Howdoyougohome?孩子自己会翻译吗?我的意见是:可以让孩子记一点中文,但必...