陆建非:《黑神话:悟空》引起的翻译之争
2024年9月13日 - 澎湃新闻
那段用于超度亡灵的“往生咒”冗长且艰涩,也被注上了汉语拼音,赫然悉数登录游戏界面,让老外直观感受咒语的原始发音和节奏,打破了他们对传统翻译路径的依赖,扑面迎来浓郁的中国风,激发对中华文化的好奇心,促使他们去翻阅文献和资料,恶补一番,了解更多关于中国的历史、文学和传统。另一方面,笔者认为这类译介还需借助适...
详情
清朝的一位皇帝死因成谜,墓葬简单到没有人想盗他的陵墓
2018年11月5日 - 网易
说起努尔哈赤,首先要说的是他的名字,努尔哈赤是满语,翻译成为汉语竟然叫野猪皮,含义是希望可以坚韧,虽然说名字的含义很好,但是翻译成汉语有点搞笑,为什么要起这样的名字呢,原来是他们的生活和狩猎有关,因此名字中都会带有动物,例如多尔衮的汉语意思就是獾,所以从这里可以看出她们对于狩猎的重视。因此努尔哈赤的军事...
详情
读懂《心经》,受用一生!
2018年9月8日 - 网易
如《楞严经》,有楞严咒;《药师经》,有药师咒;《弥陀经》,有往生咒等等。《心经》的咒语是这样的:“揭谛!揭谛!波罗揭谛!波罗僧揭谛!菩提娑婆诃!”如果翻译过来,大意是:(依般若得度)去吧!(依般若得度)去吧!(依般若得度)到彼岸去吧!大众都(依般若得度)到彼岸去吧!速疾成就无上(佛)菩提!略辑《心经...
详情