赠书| 这也许是你今年读到的最有意思的中文
这段地道的中文,是一个“老外”写的,没有经过任何翻译。他叫亚历(ale),来自意大利,才学了六年中文。2016年,亚历到中国学电影,从零开始学中文。到2022年,他已经可以用中文流利沟通,甚至开始用中文做梦——在梦里,意大利的老友在用中文跟他说话。于是,他写了一本书,就叫《我用中文做了场梦》,写他在中国...
德语怎么在线翻译成中文?收好这几个方法
DeepL翻译器说到翻译软件,那么DeepL翻译器也是一个不得不提的“老翻译员”了,一款来自德国的在线翻译工具。有软件、网页两种翻译方式,与其它翻译软件不同的是,Deepl翻译会更加注重语气和语境的传递,在进行翻译工作时,翻译的结果会更加的自然、准确一些。DeepL翻译器支持德语和中文之间的互译,用户只需在文本框中输...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
它最开始的英文翻译一般是“dumpling”,看似完美融入国外菜单,但根据《牛津英语词典》来看,这个单词最精确的解释是“与肉类菜肴搭配的烹制熟的小面团”。也就是说,所有“面皮裹馅”的食物都算“dumpling”。为了表意精确,近年来饺子的翻译逐渐演变成了“jiaozi”,最新的《牛津英语词典》里也收录了这一单词。图源:牛...
曹文轩在北大教书44年,作品被译成40多种语言
此外,曹文轩的作品被译为英、法、德、俄、希腊、日、韩、瑞典、丹麦、西班牙、葡萄牙、意大利、罗马尼亚、塞尔维亚、阿拉伯、波斯等40余种文字,共220余册,为世界文学留下中国美学的精神财富。他曾获国际安徒生奖、瑞典彼得·潘奖、国际杰出童书奖、英国笔会·品特奖等30余项国际文学艺术奖项和荣誉。曹文轩部分外文作...
刘聪:代表人工智能第三次浪潮的快速发展,这是中国人的原创
但OpenAI在发布文本大模型ChatGPT之后,去年11月发布了Whisperv3的多语种语音大模型,效果非常惊人。讯飞则在去年12月开始,针对性结合此次国奖获奖项目的一些技术训练星火语音大模型,并于今年1月30日发布讯飞星火语音大模型。一经发布之后,在中文、英语、法语、俄语等首批37个主流语种的语音识别效果已超过了Whisperv3...
海外读者喜欢看哪些中国书
还有些意大利人熟悉并喜欢的中国文学作品,是华裔作家以英文写作的中国题材小说(www.e993.com)2024年7月30日。毕竟将英文作品翻译成意大利文,相对更容易些。近年,一些中文的作品也是先翻译成英文再译为意大利文,但这不仅繁琐,而且转译过程中原著的一些神韵也会遗失。西语国家:期待更多中国文学译本新一届哈瓦那国际书展2月中下旬正在古巴举行。此...
钱报读书会预告 | 聆听陈丹燕,如何与她的旅行时代”告别“
我的两个译者在翻译时也跟着我的书开始地理阅读,双重的地理阅读:《尤利西斯》与《驰想日》的;《哈扎尔辞典》与《捕梦之乡》的,一切都喜出望外。只是,没想到不久以后,我就要在与译者的交流中探讨疫情与战争如何打击了我们。当完成了这两次地理阅读的旅程之后,意大利才从我心中浮了出来。1996年我第一次前往...
中国电动汽车迎战欧洲市场,首先要解决这5大难题!
提到英语,很多中国人觉得自己不善听说,善于读写。那么,将网站和车机系统上的中文翻译成英文,中国车企是不是已经做得很好了呢?答案是否定的。中国汽车品牌的网站和车机系统翻译还普遍存在着排版不规范、用词不准确、句子太僵硬等问题,只停留在“信、达、雅”的第一阶段,距离第三阶段还有很长的路要走。这会...
上海瑞金医院为意大利筹措ICU设备!还翻译了英文使用说明书
针对部分国产仪器设备,还翻译了英文使用说明书,设置了英文应用操作界面,并为这些设备配备了意大利制式的转换插座。“让意大利医护人员也感受下我们中国制造的医疗仪器设备的先进性和实用性。”陈海涛说。据悉,在确保医院医疗物资的基础上,瑞金医院此前还根据中国红十字会的要求帮助伊朗筹措到相关应急救援物资。
微软Skype Translator语音翻译服务开始支持中文
微软已正式在Skype官方博客宣布,新版本的SkypeTranslator将开始支持中文与意大利文两种语言的即时翻译,中文的即时翻译对微软本身也是个挑战,对以英文为母语的人来说,其多样的字形外,多声调的发音也增加了辨试的难度。为此微软北京的研究中心还特别与英语系的学生合作,以打造更适合中文语音的辨识方式,除了Skype除...