如何实现英文网站自动翻译成中文的有效方法
用户只需点击“翻译”按钮,网页内容就会自动转换为中文。IntheGoogleChromebrowser,userscanutilizethebuilt-intranslationfeature.WhenvisitinganEnglishwebsite,Chromewillautomaticallypromptuserstotranslatethewebpage.Userssimplyneedtoclickthe"Translate"button,andthe...
这两款油猴插件,不装后悔一整年|翻译|引擎|软件安装包_网易订阅
翻译的快捷键按钮和翻译所使用的引擎,可以在插件的设置中进行切换,初始默认的是百度翻译,如果有需要的读者可以自行切换成有道翻译、阿里翻译、必应翻译等翻译引擎。此外,字体的颜色、翻译中文出现在英文内容的前后均可以自定义设置,能满足个性化的需求。除了选中翻译功能外,iTranslator还可以进行弹窗翻译,相比于单一翻译软...
老外学中文,发现“可口可乐”原来曾被翻译成这个!丨CD电台
老外学中文,发现“可口可乐”原来曾被翻译成这个!丨CD电台Weliveinanagewhenthereisalotoftalkaboutrobotsequippedwithartificialintelligencetakingoverthejobsnowperformedbyhumanbeings.在我们生活的时代中,有很多关于人工智能机器人接管当前由人类完成的工作的讨论。artificialin...
雅思口语解析:A website you like to visit
出了说website,淘宝的背后就是马云的阿里巴巴这家大公司啊,所以abigcompanyyouareinterestedin是不是又可以说这个,作者简介:赵媛,新东方吉林学校国外部口语教师,英语专业八级,商务英语高级,MTI(英语翻译硕士),第五届哈洽会“北纬45度·创新论坛”翻译。版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网...
剑桥雅思13 Test1 Passage1阅读原文翻译(附答案)
答案解析:从原文中可以看出,网站设置的目的是为了帮助个人和旅行社制定符合他们自身需求与兴趣的行程。题干中ready-made与原文论述不符,由此判断答案为FALSE.第9题答案:NOTGIVEN对应原文:第6段:Onthewebsite,visitorscansearchforactivitiesnotsolelybygeographicallocation...
济南规范双语标识,那些年各地的路牌神翻译老外看得懂不?
无独有偶,“济南站北站”被翻译成“JINANRAILWAYSTATIONBEISTATION”,其中的“BEI”为汉语拼音,应翻译为“NORTH”(www.e993.com)2024年11月10日。再来看南京地铁站,2号线南京东路站的服务中心外挂出过一张告示牌。上面的英语翻译让人大跌眼镜,“地铁车站”被翻译成“website”(网站站点)。杭州一条名为“钱潮路”的路牌上,曾翻译成...
关于中文“副”职英译的一点补充
《中国翻译》2006年第3期刊登了马骁骁的文章《小议中文职务中‘副’职的英译》,对英语中表示"副职"的几个常用词语vice,deputy,associate,assistant以及几个前缀"sub-"和"under-"在具体语言环境中的一些规律进行了归纳,具有很好的现实指导意义,在此不再赘述。但是,此文还漏掉了在美国和加拿大英语中常用的另外一个表...
扎克伯格哈佛演讲中英文全文翻译(视频)
ButmybestmemoryfromHarvardwasmeetingPriscilla.IhadjustlaunchedthisprankwebsiteFacemash,andtheadboardwantedto“seeme”.EveryonethoughtIwasgoingtogetkickedout.Myparentscametohelpmepack.Myfriendsthrewmeagoingawayparty.Asluckwouldhav...
谷歌:网站翻译器插件升级 站长将能改善译文
开始翻译:1.添加WebsiteTranslator(网站翻译器)插件和定制化网页元标签(metatag)到您的网站。2.然后使用网站翻译器将网页翻译成60多种语言中的任意一种。译文调整:1.将鼠标悬停在翻译好的句子上,以显示原始文本。2.点击“贡献更好的翻译”(Contributeabettertranslation)。
“但愿从今后 你我永不忘……”——追记近2000首外国歌曲歌词译配...
翻译家薛范的传奇一生,奇迹般地创造了这样一组关联——从《莫斯科郊外的晚上》首个中文译配版,到近2000首风格各异的外国歌曲,如《草帽歌》《雪绒花》《红河谷》《鸽子》等。值得一提的是,2012年经典音乐剧《猫》在上海推出首个中文版,传唱至今的最热门歌曲《回忆》,也是由他译配的。