全球知名国际教育媒体The PIE News对我的“微采访”
2024年1月24日,全球知名国际教育媒体ThePIENews对我的“微采访”在其官网首页刊载,这是我第一次接受海外媒体的采访,非常开心,并将其中的英文采访录翻译成中文,与国际教育圈的朋友分享。01请用三个词或短语介绍自己1)英国校友我于2004年毕业于英国格拉斯哥大学,获得MBA学位。格拉斯哥市是我的福地,也是我的...
二十世纪乌托邦
文、图/卡罗·本维拉卡翻译/丁洁雯乌托邦是三个希腊词语的组合:Eu(好的)、Ou(不存在的)、Topos(地方),翻译过来就是“不存在的好地方”。如美国艺术家SteveLambert所说:“我们想象乌托邦的原因在于,它为我们的旅程提供了方向,让我们始终感到自己向前。没有乌托邦,我们将会迷失——旅行将变成毫无目的的游荡。乌...
开箱记-Inno法拉利F40圣诞款
车尾牌照写的Santa,翻译成中文就是圣诞老人的意思。F40车尾一直都是非常经典的设计,中置三出的排气,两侧大小的双圆灯,搭配碳纤的后唇和碳纤的尾翼,非常的战斗。透过后窗也可以看到发动机非常的细节,从前杠的圣诞快乐,再到车顶,以及尾翼上的圣诞快乐祝福语,整车的节日氛围是拉得满满的。介意卡轮的车友要注意了,我...
肉奶鸡蛋摄入过多可能导致细胞衰老?美国学者:与这条通路有关|支链...
——TIMEPIE——号外号外!史上规模最大的衰老干预论坛将于12月9日-10日在上海召开,内置20+全球科学家、1000+抗衰极客等豪华阵容,全面开放线下交流,与大咖零距离探讨最新行业研究。同时开放招展,诚邀相关企业共同参加,感兴趣欢迎来对话框交流。
谷爱凌爱吃的韭菜盒子,中文到底怎么翻译?
首先,韭菜没有英文,Chives不是韭菜。Chives更像是超级超级细的葱。而如果把韭菜翻译成“Chineseleek”,这个会显得不伦不类,因为leeks尽管叶子很扁,但长得像大葱。接着是盒子,盒子就是盒子。盒子不是pie,盒子也不是bun,盒子更不是wrap或者taco。也别翻译成“box”这种搞笑翻译,会显得专业不足并且挺搞笑的。
Clean-PIE超越ORNA:科锐迈德公开环状RNA成环框架底层技术
四、Clean-PIEgroupIintron自剪接系统ORNAgroupIintronAnaPIE成环策略引入186nt外源序列带来的免疫原性,破伤风杆菌和酵母菌groupIIintron体外较低的剪接效率,T4RNAligase成环方法序列不准确性和操作繁琐都是制约环状RNA应用于临床的壁垒(www.e993.com)2024年9月22日。2022年6月21日,CureMed发表在预公开平台bioRvix上的文章,公...
精品推荐 | 如何把自己的姓翻译成英文?汉语拼音和威妥玛式拼音法
威妥玛式拼音与汉语拼音对照的例子,如:“功夫”,威妥玛式拼音为Kung1fu1,而汉语拼音则为:gōngfu。中国清末至1958年汉语拼音方案公布前,中国和国际上流行的中文拼音方案。这个方案被普遍用来拼写中国的人名、地名等,一般称为威妥玛式拼音。威妥玛式拼音,虽然保持了接近英文拼法的一些特点,但是并不完全迁就...
“I'll eat my hat”翻译成“把帽子吃了”?我才不信!
04、eathumblepie认错;道歉;赔罪例句Tomiseatinghumblepieinhisroombecausehebrokethevase。汤姆正在房中忏悔,因为他把花瓶打碎了。05、eatsbalive①尖锐批评,严厉惩罚可千万别按字面意思理解成活捉某人啦!例句Ifwegetourfactswrongwellbeeatenalivebythepress....
中国译者是如何翻译简·奥斯汀作品的?
mincepie是“肉饼”还是“包子”我们认为这点引人入胜,于是分析了1935年以后奥斯汀作品的一系列中文译本,以评估奥斯汀时代饮食文化翻译的效果。结果显然是矛盾复杂的。在小说《傲慢与偏见》中,班纳特太太将自己教养女儿的方式与邻居夏洛特·卢卡斯的教养方式进行了对比——卢卡斯要帮着家里做“肉饼(mincepie)”。
“have a finger in every pie”翻译成“把手指放在每个派中”就...
“haveafingerineverypie”所表达的意思是“事事都插一脚”。看看例句吧![例句]1.Youwanttohaveafingerineverypie,don'tyou?你什么事都要参上一脚吗?2.Thesalesmanagerlikestohaveafingerineverypiebecausehedoesn'ttrustothers....