新加坡总理黄循财大谈自己没有智能手机的青年岁月
这就是为什么我们称之为社会契约——它关乎社会中每个人的角色和我们彼此之间的责任。我们希望达成一个公平和包容的契约,适用于社会的所有群体——这样一个契约将增强社会资本,培养信任,使我们能够作为一个民族共同进步。第二,我们将为所有新加坡人提供更多机会去规划自己的道路——追求多样化的愿望和自己对成功的定义。
爱丽丝奇境历险记 第三章
10.Alongtale一个长故事,这里明显就是讲一个故事,不知道为什么有的中文本居然翻译成长尾巴,莫名其妙。Thefirstquestionofcoursewas,howtogetdryagain:theyhadaconsultationaboutthis,andafterafewminutesitseemedquitenaturaltoAlicetofindherselftalkingfamiliarlywi...
春节放的“年假”英语该怎么翻译?千万不要说成year holiday!
1.year-end/annualparty年会刚才说的大家都在朋友圈里面的秀的年会,我们可以翻译成year-endparty或者是annualparty。year-end,我们可以直译做“年终”,而annual则有“周年”的意思,因此两个表达都行。Imustattendtheyear-endparty.我必须参加年终聚会。2.year-endbonus年终奖对于我们日思夜...
剑桥雅思14Test2Passage1阅读原文翻译 Alexander Henderson
alsocalledAlexander,hadfoundedthefamilybusiness,andlaterbecamethefirstchairmanoftheNationalBankofScotland.ThefamilyhadextensivelandholdingsinScotland.BesidesitsresidenceinEdinburgh,itownedPressEstate,650acresoffarmlandabout35miles...
英语文章+原文翻译(提升英语能力必看)
onhisquesttoreachthehighestsummitonallsevencontinents.WhenChristopherKulishfinallyreachedMountEverest's29,035-footpeak,hejoinedanelitegroupknownasthe“SevenSummitsClub”.Butthe62-year-oldColoradoattorneydiedsuddenlyMondayafterreturningtothefirst...
出于对Peter Lax和Maria Terrell的喜爱崇敬,我们翻译了这两本微...
在他为接受Abel奖所写的自传(见HelgeHolden和RagniPiene主编的TheAbelPrize2003–2007TheFirstFiveYears一书第187页)中,Lax分享了他对数学的看法:Mathematicsissometimescomparedtomusic;Ifindacomparisonwithpaintingbetter.Inpaintingthereisacreativetensionbetweendepicting...
采访傅雷翻译奖得主,分享翻译的标准与意义 | 饶舜英语访谈
Couldyoufirstpleasetellus,telltheaudienceabitmoreaboutyou?好的我姓张名字是祖建Oh,OK,mynameisZhang,firstnameisZujian我生于中国北京IwasborninBeijingChina我的前30年都生活在中国Ispentmyfirst30yearsinChina...
托福单词literary什么意思-literary词组短语_例句_近义词
literarylanguage:文学语言;标准语literarytalent:文才;文学天赋literary同义词adj.文学的;书面的;精通文学的writtenliterary例句1.Thebookwasfavourablynoticedinliterarymagazines.这本书在文学杂志上得到好评。2.Herfirstnovelwonaprestigiousliteraryprize....
胰岛素发现百周年专题:想法的诞生
在多伦多大学及其附属医院和实验室的支持下,多伦多胰岛素被确立为全球标准。到1922年夏天,已经生产出足够数量和质量的胰岛素,来自加拿大和世界各地的糖尿病患者开始前往加拿大安大略省的多伦多市进行治疗。[36]Banting最初在私人诊所中担任医生,后来进入多伦多总医院,这激起了学术医生的愤怒,他们认为他是不合格的闯入者。[...
由宣教士到汉学家,理雅各用一生架起中西方的桥梁
理雅各在多次访问巴黎的过程中,曾同法国著名的汉学家儒莲(StanislasA.Julien)进行高水平的汉学交流,并于1876年获得法兰西学院儒莲汉籍国际翻译首奖(TheFirstInternationalStanislasJulienPrizeforChineseLiterature)。1884年,理雅各又被爱丁堡大学授予法学博士学位。