“经典中国国际出版工程”《大熊猫图志》英文版在英国出版
《大熊猫图志》英文版是一部具有深远意义的特色图志,它以大熊猫为主题,通过深度开发和精心编纂,旨在向全世界讲好中国故事,展现中国独特的文化魅力和生态保护成就。《大熊猫图志》的成功出版和海外发行,是四川省地方志工作办公室在创新编纂方式、推动文化出海方面取得的一次重要成果,是新时代中国地方志作品由海外机构...
《大熊猫图志》英文版在英国出版 中国特色图志首次出海
《大熊猫图志》英文版是一部具有深远意义的特色图志,它以大熊猫为主题,通过深度开发和精心编纂,旨在向全世界讲好中国故事,展现中国独特的文化魅力和生态保护成就。《大熊猫图志》的成功出版和海外发行,是四川省地方志工作办公室在创新编纂方式、推动文化出海方面取得的一次重要成果,是新时代中国地方志作品由海外机构...
传播中华优秀传统文化,《中国人的文化常识课》多语种版权签约活动...
《中国人的文化常识课》据介绍,广东教育出版社与加拿大皇家柯林斯出版集团合作多年,已联合出版了多种图书,包括《中国共产党指导思想发展史》(三卷)英文版、《理想的足迹;党的故事青少年读本》英文版等。广东教育出版社相关负责人表示,未来,双方将凭借多语种翻译出版能力和长期积累的丰富国际合作资源,推动更多优质图书...
如何用英语畅聊中国文化?这套书里都是干货
来看看我们的《用英语介绍中国:美食文化》吧。在《用英语介绍中国:经典诵读》中,无论是诗词《游子吟》,还是歌曲《茉莉花》,名篇《可爱的中国》,都能从“经典诵读”中找到对应的英文翻译。熟读成诵,助你在演讲中出口成章,写作中笔下生花,用经典涵养人生。传统文化在各类考试中的重要性不言而喻,而我们的《用...
《大熊猫图志》英文版在英国出版
《大熊猫图志》英文版由中国的方志出版社联合英国的帕斯国际出版有限公司面向全球主要英语国家出版发行。方志出版社是由中国地方志工作办公室主管、主办的专业出版机构,以出版各类地方志书、年鉴、方志学理论著作,以及有关方志学的工具书和普及读物为主,致力于推动中国方志事业的发展。方志出版社作为中国地方志出版领域的...
文明遇鉴|跨越千年的《道德经》,为何成为汉译最多的中国典籍?
据联合国教科文组织统计,在全球范围内,《道德经》是被翻译成最多种语言、发行量最大的中国典籍,其影响力远超许多其他传世经典(www.e993.com)2024年10月22日。迄今为止,《道德经》一书已翻译成近百种语言,有2000多种译本,在过去一个多世纪,其在英语世界的发行量超过《论语》,仅次于《圣经》和《薄伽梵歌》。
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
会碰到一些很难翻译的内容吗?戚煜:很多。我印象比较深的是人参小妖。因为在日语里,人参(にんじん,Ninjin)是萝卜的意思。而我们中文语境里说的人参,在日本叫作朝鮮人参,或者高麗人参。但是在一款以中国古代神话背景为蓝本的游戏中,出现“朝鲜”“高丽”的地名无疑是很出戏的,会严重影响玩家的剧情沉浸感。如果...
文化中国行 《我心归处是敦煌》英文版在美国旧金山发布
近日,该书英文版DaughterofDunhuang:AMemoirofaMogaoGrottoesResearcher作为第一个非华语文版亮相美国旧金山,让敦煌文化与莫高精神在世界文明交流互鉴中再一次焕发光彩。此外,译林出版社已输出该书俄文版、印地文版、土耳其文版、哈萨克文版、中文繁体版五个文版版权。
一本走向世界的书!佛山首部独著中医临床专著英文版在国外发行
日前,记者获悉,一本关于中医临床的独著《调脾胃治杂病:谢海青急症疑难病诊疗经验专辑》英文版由著名的美国学术出版社出版发行。这是佛山首部独著中医临床专著(英文版)在国外翻译出版发行,有助于让中医药走向世界,跨越国界展示中医智慧。书籍搭“桥”:让中医文化走向世界...
如何用英语讲好中国文化和故事,这套书你一定要看!
新版7册《用英语介绍中国》(大众版)集知识性、趣味性和可读性于一体,是阅读、写作和翻译的素材库。模块设计,自主学习无压力本套书既是科普泛读书,又是口语训练书,课外阅读和学习功能兼具。比如《用英语介绍中国高频100话题》的正文分为四部分:一是“必用三句”,用三句话快速表达一个话题;二是“通晓古今”...