咸吃白菜淡操心!韩国抗议将泡菜翻译为中文“辣白菜”,要求尽快纠正
韩国在2021年时,将“????Kimchi”的中文明确翻译为“辛奇”二字。这位韩国教授也担心网飞此举,将成为中国“辛奇工程”的例证,于是要求网飞公司尽快纠正。中国人爱说一句俗语:“咸吃萝卜淡操心”,看来,韩国人可以将其改成“咸吃白菜淡操心”了。在这个世界上,对于他国如何翻译本国的事物,估计能像韩国人这...
什么,韩国居然抗议把泡菜翻译成辣白菜
也就是一个播放平台在播放韩国电视剧的时候,将韩国的泡菜(辛奇Kimchi)”翻译辣白菜了。那么,为什么泡菜不能翻译成辣白菜?我们先说这个辣白菜。如果看过美食文化纪录片《舌尖上的中国》第一部第四集《时间的味道》一定会对其中的一道美食记忆犹新。不错,这就是中国东北黑龙江绥化朝鲜族的美食辣白菜。在这一集...
韩国抗议将辛奇翻译成辣白菜:我们要守护辛奇宗主国的地位!
简单来说就是韩国规定“????”的正式中文译名更改为“辛奇”,目的是不再和中国“泡菜”混淆。图片来源:NAVER不过由于“泡菜”、“辣白菜”等中文译名使用已久,也在人们脑海中留下了深深记忆,所以“辛奇”并没有得到大众认可,将“????”翻译成“泡菜”、“辣白菜”的事例依然频发。2022年,已与中国演...
韩国人对泡菜到底有多执迷,连网飞翻译成辣白菜都被抵制闹翻天
近日,韩国专家和网友纷纷对网飞发出抗议信,谴责其在剧中将韩国泡菜(????,Kimchi)翻译成“辣白菜”,认为这是对韩国文化的不尊重,甚至怀疑网飞有意图将韩国文化“中国化”的企图。韩国诚信女子大学教授徐坰德声称,这一翻译错误是在误导观众,将韩国泡菜误认为中国的延边泡菜,引发了韩国社会的强烈反应。网飞大家都知道吧...
韩国网友抗议将泡菜译成中国辣白菜 集体讨伐网飞纠正:“辛奇”才...
据报道,在Netflix(网飞)综艺《SuperRich异乡人》中文字幕中,“泡菜”(????Kimchi,辛奇)被翻译为带有中国文化的“辣白菜”,引发韩网友不满。韩国诚信女子大学教授徐坰德在网络上称,自己接到了大量韩国网友的举证。“通过很多网民举报才知道这件事,因为是具有世界影响力的Netflix,所以立即发送了抗议邮件。”...
韩国网民抗议将泡菜翻译为“辣白菜”
在Netflix综艺《SuperRich异乡人》中文字幕中,“泡菜”(????Kimchi)被翻译为意味着腌制中国辛辣蔬菜的“辣白菜”,引起韩网争议(www.e993.com)2024年11月26日。诚信女子大学教授2日表示:“通过很多网民举报才知道这件事,因为是具有世界影响力的Netflix,所以立即发送了抗议邮件。”韩国在2021年将“????Kimchi”的中文明确为“辛奇”。这...
破防!韩国抗议将泡菜译成中国辣白菜
Netflix(网飞)把“泡菜”翻译为“辣白菜”韩国网友联名抗议2024年7月2日,据报道在Netflix(网飞)综艺《SuperRich异乡人》中文字幕中“泡菜”被翻译为意味着腌制中国辛辣蔬菜的“辣白菜”引起韩网争议诚信女子大学教授7月2日表示:“通过很多网民举报才知道这件事...
韩国抗议将泡菜译成中国辣白菜 文化身份之争再起波澜
近期,韩国学界与网友联手向流媒体巨头网飞提交抗议信,针对其在某剧集中将韩国国粹“泡菜(辛奇Kimchi)”翻译为带中国色彩的“辣白菜”表达不满。信中暗示网飞此举背后存在深意,并担忧此行为可能逐步推动韩国文化向“中国化”倾斜。韩国抗议将泡菜译成中国辣白菜!
韩国抗议将泡菜译成中国辣白菜?盘点“韩国泡菜”的产区,网友们看笑
在不熟悉东亚饮食的欧美人心中,成功用宣传将“泡菜”贴上韩国标签,随后又成功申遗“腌制越冬泡菜文化”(申遗的是制作泡菜文化,而非“泡菜”),在2021年将韩国泡菜(Kimchi)中文译名定为“辛奇”,以此来区分中韩泡菜,由此泡菜逐渐成了韩国人心中的美食文化象征,并且有着至高的地位。
韩网沸腾!韩国抗议将泡菜译成中国辣白菜,要求更改
近日,Netflix(网飞)在其综艺节目中的一项翻译决策引发了韩国社会的广泛争议。据韩国KBS7月3日报道,Netflix将韩国传统食物“泡菜”(????,Kimchi)翻译为“辣白菜”,这一行为迅速触动了韩国网友的敏感神经,并引发了一场关于文化尊重与翻译准确性的讨论。韩国诚信女子大学的徐坰德教授更是直接向Netflix发送了...