把“dog days”翻译成狗日子,老外都笑“死”了!
剑桥词典官网上解释为:“itisverydifficulttoteachsomeonenewskillsortochangesomeone'shabitsorcharacter”(很难教某人新的技能或改变某人的习惯或性格)。Whykeepadogandbarkyourself?英国有一句谚语翻译成中文为“养狗何必自吠”,意思是质疑有些人花了钱雇佣别人代为劳动,为什么还要...
neither here nor there翻译成“不是这也不是那”?那是哪里?
主要表示某个东西或者事情“并不重要,不是关键点“的意思。Dinnerhalfanhourearlierorlaterwasneitherherenorthere.早半小时或者晚半小时吃晚餐并不是什么大事情。2.neitherfishnorfowl不伦不类即不是鱼类,也不是禽类,中文翻译过来,就是我们常说的”不伦不类,不三不四“。可能两个都...
2023春考英语翻译分析
根据中文意思时态可以理解为在过去某个时间点发生的事情,或者现在已经发生了的事情,所以整句话时态先确定可以是过去时或者现完。inform这个词的搭配是informsbof/that。而一时半会需要意译一下,其实就是现在,在短时间内或者一会儿时间。而“出来”可以理解为结果还没有准备好或还不可以用。参考译文:1.He...
期末复习:四年级下册英语词汇句子翻译训练,附答案
12.I’mready.我准备好了。三、句型结构1.It’s+钟点数+o’clock.e.g:It’sfouro’clock.四点了。2.It’stimefor+名词(dinner,bed,school…)e.g:It’stimeforlunch.该吃午餐了。3.It’stimeto/Timeto+动词原形(sing,dance…)(+其他).e...
Bob's your uncle,别译成“鲍勃是你的叔叔”,除非真是
解析:tagalongwith意为“跟着,尾随”,通常是没有经过事先邀请的。Allyouhavetodoiscombinealloftheingredientsinonepot,letitcook,andthenBob'syouruncle,dinnerisready!你所要做的就是把所有的原料放在一个锅里,让它煮,然后轻而易举,晚餐准备好了!
200句话搞定中考1600单词,一定要背熟!
36.Tooursurprise,ourleaderisveryconfidentaboutsuchahard-workingsecretarythatheencourageshertotranslatetheimportantJapanesefileintoGermanassoonaspossible.使我们吃惊的是,我们的领导人对这个努力工作的秘书很有信心,他鼓励她将重要的日语文件尽快翻译成德语(www.e993.com)2024年11月24日。
四川学位英语考试真题及答案分享!考试技巧汇总!
11.William:I’dliketoinviteyoutodinnerthisSunday,Mr.Smith.Smith:___A.No,let’snot.B.I’dratherstayathome.C.No,that’llbetoomuchtrouble.D.I’dloveto,butIhaveotherplans.12.Mavis...
2022年湖北成人高考本科学士学位英语试卷及答案_湖北自考网
TheChiefMinisterobeyedtheEmperor.Wheneverythingwasready,theEmperorspoketotheoldmenandthentoldthemtosailtotheKing'scountry.Afterthreeweeks,theoldmenarrivedatthecapitaloftheKing'slandandweretakentohispalace....
《大学英语B》题型分类版内部资料
B.Oh,it’stoolateC.Thankyouforcoming.D.Oh,soslowly?32.—Thankyousomuchforyourlovelygift.---非常感谢你送我这么可爱的礼物。—___---很高兴你喜欢。A.Nevermind.B.I’mgladyoulikeit.C.Pleasedon’tsayso.D.No,it’snotso...
英语关键句型72种
16."Nothingismore…than"和"Nothingisso…as"结构,"Nothingismore…than"和"Nothingisso…as"都具有最高级比较的意思,"NothingI"可换用"no","nobody","nowhere","little","few","hardly","scarcely"等等,可译为"没有……比……更为","像……再没有了","最……"等。