Write a paper about hydroponic farming托福听力原文翻译及问题...
2023年6月25日 - 中国教育在线
但阿兹特克文明可以追溯到13世纪,“基本上就是今天的墨西哥城”。我读到的一篇文章说阿兹特克人正在使用水培,他们称之为……我这里有个词……嗯……中国海洋公园。女教授:中国公园——所谓的浮动花园……男学生:没错!所以,是的,中国海洋公园……文章非常清楚地说,这些漂浮的花园证明了阿兹特克人发明了水耕农业。
详情
整不会了!谷爱凌翻译“韭菜盒子”失败:今天英语完蛋了!中华美味英...
2022年2月16日 - 搜狐体育
一、以主料为准,配料或配汁为辅的翻译原则1.菜肴的主料和配料主料(名称/形状)+with+配料如:松仁香菇ChineseMushroomwithPineNuts2.菜肴的主料和配汁主料+with/in+汤汁(sauce)如:冰梅凉瓜BitterMeloninPlumSauce二、以烹饪方法为主,原料为辅的翻译原则1.菜肴的做法和主料做法(动词过去...
详情
世界冠军“谷爱凌”被一个“韭菜盒子”的翻译难倒了!那您知道正确...
2022年2月16日 - 搜狐体育
韭菜盒子真正的翻译应该是Chinesechivepockets或者FriedChineseLeekDumplings!同样半官方的北京旅游网(BeijingTourism)已经给出“韭菜盒子”的正式英文名称,它是FriedChineseLeekDumplings!国家特色美食随着汉文化的推广,中国的特色美食逐渐被众人所知。如此一来我们更要学会这些特色美食的英语翻译。做好民间推...
详情
谷爱凌等分时吃的韭菜盒子,外媒是怎么翻译的?
2022年2月15日 - 光明网
谷爱凌淡定用中文回答:韭菜盒子。韭菜盒子英语咋说?这突如其来的考题,就连谷爱凌第一时间也没反应过来...外国媒体对这一细节非常感兴趣,NBCOlympics在其官方推特账号发布了谷爱凌吃盒子的视频片段,显然他们并不知道她吃的是什么,所以含糊地称其为小吃(snack):在比赛间隙,谷爱凌轻松地从一个食品袋里掏出一份小...
详情