赌王何鸿燊离世,留下5000亿遗产,记住:“富二代”不要翻译成"rich...
richsecondgeneration富二代富二代是那些可以父辈拥有巨额财产的富家子女,即富有的第二代人,所以富二代的英文翻译就是richsecondgeneration。oldmoney富二代;祖传的财产oldmoney并非旧的钱,而是祖传的财产和继承祖产的人,因此富二代可以翻译成oldmoney。officialsecondgeneration官二代要掌握一门语...
“文化的摆渡人”:资深图书翻译践行者梁本彬老师专访(上)
反对的人认为,译者在翻译人文社科图书时,需要足够的跨文化交际意识、语篇意识、创新意识等,以及由上述意识转变而成的诸多能力,才能让译文达到至高境界,这些都是机器翻译无法解决的,也是以翻译记忆技术为内核的计算机辅助翻译工具无法胜任的。此外,在论证机器翻译等翻译技术无法胜任人文社科资料翻译的过程中,经常使用诗歌...
剑桥雅思7Test3阅读Passage1原文翻译Ant Intelligence
第8段WhenwesurveyMexicoCity,Tokyo,LosAngeles,weareamazedatwhathasbeenaccomplishedbyhumans.YetHoelldoblerandWilson’smagnificentworkforantlovers,TheAnts,describesasupercolonyoftheantFormicayessensisontheIshikariCoastofHokkaido.This‘megalopolis’wasreported...
钟焓:翻译出版不能为反华学者及其著作洗白——从白桂思《丝绸之路...
原文主语是无视中国主权并具有殖民主义色彩的“东突厥斯坦”,并将解放军进入新疆描述成英语的“occupy”,即中文“占领”之义,而“解放”一词在整段表述中并未出现。可见,白氏根本不认同解放军解放新疆,故其随后就污蔑新疆的政治地位相当于“殖民地”(colony)。除了歪曲史实外,白桂思还“发明历史”,他在原著第281...
中英翻译《Thailand泰国》
colony:AtonetimeAustraliawasacolonyofBritain.殖民地:澳大利亚曾一度是英国的殖民地。holiday:IdidnotgotoworkonMonday.Itwasaholiday.假日:我星期一没有去上班。那天是假日。restaurant:MyfriendandIalwayseatinthesamerestaurant....
长文翻译:通过限制引导自组织
长文翻译:通过限制引导自组织导语自组织是指大量个体相互作用自发涌现出大规模集群结构和模式的现象,具有整体大于其组成部分之和的特性(www.e993.com)2024年11月26日。自组织现象存在于广泛的时空尺度,例如生命就是从无机物分子的集合中涌现。近年来科学家发现,可以通过限制自组织单元的方法影响甚至控制自组织过程。限制可以作为一种工具,通过利用...
派遣伊丽莎白女王号航母来亚洲,还真拿自己当回事(附翻译)
翻译:Accordingtoforeignmediareports,BritainwillsendtheQueenElizabethtoAsiatoconductjointmilitaryexerciseswithmanycountries.QueenElizabethalsorecentlyvisitedtheshiptopracticefortheQueenElizabethaircraftcarrier.Thepurposeofthismoveistodeteranincreasingly...
Web3基金会第12批Grant——共21个项目,有15个基础设施
SuperColony:httpsgithub/Supercolony-netAlexanderGryaznov:httpsgithub/agryaznov/candle-auction-inkRainbowcityFoundation:httpsgithub/RainbowcityFoundation/RainbowcityDAOKoiMetaverse:httpsgithub/KoiMetaverse...
讲座︱王晴佳:海洋史如何成为世界史?|历史研究|美国历史评论|史学...
他用了一个非常好的词,很难翻译成中文,就是marchland,原意是“行军地带”,那就是欧洲殖民者把整个大西洋盆地变成了一个欧洲的marchland,是他们的“行军地带”。他也提到大西洋史的研究,以前往往注重海权的更替。但是贝林认为我们应该要注意的是当地的居民如何与那些欧洲殖民者的互动,同时看到他们如何参与这么一个...