上海交通大学叶幼琼团队:癌症治疗中的空间多组学革命
空间多组学数据的快速增长,为将生物数据和数学模型整合到一个统一的框架中,同时在生态学和肿瘤学之间建立跨学科联系带来了挑战。将未来的人工智能技术与空间组学数据集相结合,有望改善早期诊断并更好地预测患者预后、复发和药物反应,从而提高癌症治疗的效率和疗效。参考资料:1.Walsh,L.A.??Quail,D.F.D...
【Cell子刊】上海交通大学叶幼琼团队:癌症治疗中的空间多组学革命
空间多组学数据的快速增长,为将生物数据和数学模型整合到一个统一的框架中,同时在生态学和肿瘤学之间建立跨学科联系带来了挑战。将未来的人工智能技术与空间组学数据集相结合,有望改善早期诊断并更好地预测患者预后、复发和药物反应,从而提高癌症治疗的效率和疗效。参考资料:1.Walsh,L.A.??Quail,D.F.D...
翻译:《射雕英雄传》英文赏析
《射雕英雄传》被译为LegendsoftheCondorHeroes;《神雕侠侣》被译为DivineCondor,ErrantKnight;《倚天屠龙记》则是HeavenSword,DragonSabre。《射雕英雄传》第一卷的译者是个可爱的英国女孩AnnaHolmwood,中文名郝玉青。郝玉青的父亲是英国人,母亲是瑞典人,她的母语是英文,自小又向母亲学瑞典语。本科...
几乎所有食材的英文翻译,建议收藏!(配音标)
quail鹌鹑美[kwel]goose鹅美[ɡus]●鱼fish●peeledprawns去皮虾美[pildprnz]ice冰美[as]redmullet羊鱼美[redmlt]halibutfillets大比目鱼片美[hlbtfles]rainbowtrout虹鳟鱼美[renbotrat]skatewings鳐鱼翅美[sketwz]fishmonger's水产店monkfish鮟鱇鱼英['m...
她翻译了《射雕》,外国人直呼:很遗憾人生五张,才开始看金庸丨读书...
英文版的《射雕英雄传》(LegendsofCondorHeroes1:AHeroBorn)已经在英国正式出版近4个月,从消息传出到现在超过半年,这对中文读者来说是很兴奋的一件事。不过,大家还是带了些许“不可思议”来看待这个译本的,因为就连译者郝玉青(AnnaHolmwood)本人也是很清楚,很多中国读者认为金庸是基本不可译的:想想那...
在空间站“出差”3个月 航天员们都吃啥?
既然今天说到了吃,我们就跟大家分享一些中文菜名的翻译原则(www.e993.com)2024年11月8日。一、以主料为主,配料或配汁为辅的翻译原则1.菜肴的主料和配料主料(名称/形状)+with+配料如:松仁香菇ChineseMushroomswithPineNuts2.菜肴的主料和配汁主料+with/in+汤汁(Sauce)...